— Ты чего, скаженная? Совсем сбрендила?
— Тихо ты, не ори, услышат.
— Да кто услышит то?
Скарт и не думал сбавить тон, чем взбесил Лин неимоверно. В этот момент она многое отдала бы за ту самую утреннюю палку. Как треснула бы этого идиота по башке, чтобы быстрее соображал!
— Не свисти, придурок, — Лин заговорила медленно и сквозь зубы.
Вдруг не к месту вспомнилось, что она всегда разговаривала так со своим младшим братом.
— Если ты будешь продолжать, нас услышат. Люди, там, на полянке.
— Что за люди? — Скарт нахмурился, и, к большому облегчению Лин, начал говорить тише.
— Я не знаю. Люди, как люди, двое мужчин. Один держит старую женщину за руки, она вырывается.
Лин говорила серьезно и очень испуганно. Испуганно без всякого притворства. Стоило хоть на секунду прикрыть глаза, как она вновь видела эту картинку — молодой, здоровый парень заламывает руку пожилой женщине. С того расстояния, на котором находилась девушка, выражений лиц было не разобрать, но воображение очень хорошо их рисовало. У того, который издевается над старухой, насмешливо злое, а у второго, задумчиво прохаживающегося перед ними, равнодушно презрительное, почти брезгливое.
— Подожди! — Девушка схватила за руку Скарта, который уже рванул было по тропинке в сторону полянки. — Что ты собираешься делать?
— Ты что, совсем глупая? Побегу туда. Это же старая Мерида, нужно ей помочь.
— Как ты ей поможешь? Ты еще мальчик, а там двое взрослых мужиков. Надо бежать в деревню, звать на помощь.
— Да ты права, — парень на секунду задумался. — Я пойду туда, а ты беги, ищи подмогу. От тебя в бою все равно никакого толку не будет, а у меня праща есть.
И, оставив онемевшую от возмущения Лин хлопать глазами посреди тропинки, развернулся и убежал.
— Да что за дебил такой, а? Можно подумать, от него в бою будет много толку!
Топнув ногой от возмущения, девушка рванула следом.
К счастью, у Скарта хватило ума не выскакивать из кустов с воплями: "Стой, стрелять буду!", или что там кричат обычно в подобных случаях. Он сидел на корточках, выглядывая из-за ствола дерева.
— Ну, где там твоя праща? Давай, доставай, я уже все придумала.
От неожиданности парень дернулся так, что едва не упал навзничь.
— Ты чего тут делаешь? Я тебе что сказал? Куда идти?
— Тише ты, не ори, — надо сказать, Скарт уже начал прилично раздражать Лин, этим своим мальчишечьим упрямством, тупостью и самоуверенностью. Как же такое может быть, что в обычном мире, что в магическом, все мужчины абсолютно одинаковы? Постоянно отказывают женщине в праве иметь собственное мнение!
— Ну, чего замерла? Беги быстрей в деревню за помощью, а я их отвлеку.
— Так, молодой человек, — Лин включила стиль общения "холодная вежливая мегера", который должен был продемонстрировать, насколько сильно она возмущена подобным обращением. — Вы можете выслушать мой план? С двумя разбойниками мы вполне справимся и сами!
— Слышь, подруга, ты туда погляди. Справится она!
Лин повернула голову в сторону домика и оторопела. Разбойников стало трое. Последний только что появился в покосившемся дверном проеме. Он пинками вышвыривал из домика какие-то вещи, судя по виду, одежду или просто тряпки.
Трое! Вот это уже нехорошо… Хотя, почему бы и нет? Трое — не десять! А потом, отважную героиню не остановят и тысячи врагов, если речь заходит о защите несчастных и обездоленных!
Так, так, так! Что же делать? Ну ка, глянем, что у нас есть из подручных средств…
Лин вытряхнула прямо в траву содержимое своей сумки. Карта, монетки, швейный набор… Ну, ножницы можно отложить, а так, больше ничего полезного.
— У тебя есть что?
— В смысле? — парень посмотрел с недоумением.
— В прямом! Выворачивай карманы, ну! Быстрее давай!
Запустив руки в карманы своих широченных штанов так глубоко, словно они доставали до колен, Скар начал вываливать свои сокровища.
Лин разочарованно отбрасывала их одно за одним: какие-то ремешки, тряпочки, черствая корка хлеба, небольшая бутылочка с прозрачной жидкостью, шершавая железка, с привязанным к ней светлым камнем.
— И это все? А праща где?
— Так вот она! — Скар вытащил из кучи, с точки зрения Лин, откровенного хлама, странного вида кожаный ремешок.
— Хрень какая-то. Ладно. А это что? — показала на непонятную железку.
— Это огниво! Ты что, совсем дикая или как? Кремнем бьешь по кресалу, получаешь искру. Ясно тебе?
— А это что за бутылка?
Ответить Скарт уже не успел. От домика на полянке понеслись крики одного из бандитов, видимо, уставшего от упорного молчания жертвы.
— Слышь, ты, карга старая! Где деньги? Отвечай давай, а мы тут тебе сейчас все разворотим!
Что отвечала женщина было не слышно, и отвечала ли вообще. Было похоже, что она и вовсе без сознания.
— Ну? Ты говорить будешь, или нет? — бандит тряхнул жертву, голова бессильно мотнулась, седые волосы рассыпались.
Черт! Да что же делать то, а? Запаниковав, Лин не сразу обратила внимание на странный звук, который начал раздаваться у нее прям над головой: вииииуууу, вииииуууу, вииииуууу… Как будто огромный жук описывал круги на одном месте, то приближаясь, то вновь отдаляясь.