Читаем Победителю достанутся трофеи (ЛП) полностью

Дин застонал во сне и беспокойно зашевелился, нахмурив брови. Сэм задумчиво посмотрел на него. В брате бурлила жизнь на вечеринке в Вегасе, даже больше, чем обычно. Если Дин, каким-то образом, попытается вложить все свое удовольствие в то, что он считал своим последним годом, то это будет только начало, понял младший Винчестер. Сэм также задавался вопросом, как долго Дин сможет скрывать свою судьбу от Калеба. Если экстрасенс и заметил что-то неладное в их совместной неделе, то не подал виду. Ривз предположил, что они празднуют гибель их величайшего врага. Если бы он знал истинные намерения своего лучшего друга, ему, как и Сэму, было бы трудно наслаждаться отдыхом.

Резкий вдох Дина отвлек Сэма от мрачных мыслей.

— Нет… — пробормотал Дин, пытаясь сбросить одеяло.

Сэм пережил бесчисленное количество кошмаров и знал, как они действуют на человека, поэтому придвинулся ближе к Дину. Его брату редко снились плохие сны. Сэм часто думал, что это потому, что Дин сдерживал их силой упрямой воли. Младший Винчестер протянул руку к голове брата, испытывая искушение проверить свою психическую способность и увидеть сон Дина. Его собственные кошмары, казалось, исчезли вместе с желтоглазым демоном, но экстрасенсорные способности все еще были внутри, и он еще не полностью испытал их.

— Сэмми… нет… — снова пробормотал Дин. — Калеб…

Нетипичная боль в голосе брата положила конец нерешительности Сэма. Не время было экспериментировать.

— Дин? — Он положил руку на плечо старшего Винчестера. — Проснись.

***

Дин услышал голос брата и вцепился в него, как в спасительный круг, спасаясь от мучительного сна.

— Сэмми? — Дин заморгал, пытаясь прийти в себя. Младший брат возвышался над ним, и это немного утешало. После инцидента с Джейком Дин не мог найти в себе сил злиться на мелкого. Он даже не вздрогнул, когда Сэм заговорил мягким тоном:

— Да, это я, — он присел на край футона. — Ты в порядке?

— Да. — Дин оглядел комнату, не встречаясь взглядом с братом. Затянувшееся чувство горя от кошмара все еще преследовало его, перед глазами появилось лицо мертвого Сэма, а потом Калеба. Его рука бессознательно потянулась к груди, где осталась давящая призрачная боль. — Где Дэмиен?

Сэм фыркнул.

— Калеб ушел на рассвете. Он сказал что-то о пробежке и тай-чи в парке.

Дин застонал.

— Еще одно доказательство того, что он не человек. — Он отодвинул от себя одеяло и приподнялся на локтях. — Мы закончили игру только после трех.

— Еще одно доказательство того, что вы не взрослые, — усмехнулся Сэм.

— Я думал, что ты ухватишься за возможность пойти с ним и поиграть в йога.

Сэм вздохнул.

— Кто-то должен работать над нашим делом.

Дин нахмурился, заметив дневник в руке брата.

— Над чем ты работаешь?

— Ничего особенного, — младший охотник пожал плечами. — Только двести или около того демонов, которых мы выпустили из недр ада. Я разговаривал с Бобби. Он все еще у пастора Джима. Он решил, что должен проверить книги Джима на предмет любой информации.

— Ясно. — Дин зевнул. — Эта работа.

— Эта работа. — Сэм кивнул. — Не похоже, чтобы ты и твой сосед Дэмиен собирались заняться этим в ближайшее время.

— Мы в отпуске.

— Сегодня понедельник. Каникулы закончились.

Дин приподнял бровь, выглядя как Джон Винчестер.

— Ты все еще злишься из-за того, что мы заставили тебя поехать в безумный клоунвиль в цирке?

Сэм закатил глаза.

— Заткнись. — Он бросил на брата вызывающий взгляд, подыгрывая знакомому подшучиванию. — По крайней мере, я не потерял свой обед после катания на американских горках.

— Это было чертово пищевое отравление, — возмущенно прорычал Дин. — Факт, который вы с Дэмиеном предпочли проигнорировать, пока смеялись. Я мог умереть.

— Забавно, что это пищевое отравление не помешало тебе всю ночь рыскать по буфету в казино.

— Мне нужно было восстановить силы. — Дин зевнул и потянулся. — Я не мог подвести всех тех прекрасных дам, которые ждали меня.

Младший Винчестер быстро встал, прежде чем брат успел произнести еще одну речь о цыпочках, которых он околдовал в Вегасе. По-видимому, Дин забыл выражение «все, что происходит в Вегасе, остается в Вегасе».

— Ты знаешь, где Калеб хранит свои книги по демонологии?

Дин нахмурился.

— Ты пробовал искать в туалете? Ты знаешь, как интересно читать эти древние тексты.

— Очень смешно. — Сэм покачал головой и оглядел комнату. — Калеб сказал, что они где-то здесь.

— Проверь его комнату.

— Уже проверил.

— Проверь мою комнату.

— Проверил. — Сэм взглянул на брата. — Кстати, я нашел твой «Плейбой».

Дин беззастенчиво улыбнулся.

— У меня здесь припрятана классика. Не волнуйся, они перейдут к тебе по моему завещанию.

Неосторожные слова впились в душу Сэма, и он отошел на несколько шагов. Ему не нужно было напоминать о надвигающейся гибели Дина. Он тяжело вздохнул и проигнорировал слова брата.

— Может, книги наверху. — Он поднялся по кованой винтовой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и оказался у двери одной из комнат. Сэм повернул ручку и толкнул дверь плечом. Она открылась с хлопком и резким скрежетом дерева о дерево.

Перейти на страницу:

Похожие книги