Читаем Победителю достанутся трофеи (ЛП) полностью

Сэм посмотрел на свои руки и вены, по которым текла демоническая кровь. Было тревожно сознавать, что в нем столько зла и что он может уничтожить нечто столь могущественное, как Братство. Он сжал кулаки и наблюдал, как Калеб выражает свое беспокойство.

— Супер. — Ривз провел рукой по губам, потом посмотрел на Дина. — Этот день становится все лучше.

— Все это лишь предположения, Дэмиен. Как мы и говорили, дерьмо созданное из воздуха.

Сэм опустил взгляд. Для него это были не просто предположения. Он видел благодаря демону, как кровь стекала к его губам. Он хотел бы иметь мужество поделиться своим происхождением с Дином и Калебом. Но искал убежища в своем молчании.

— Как Элкинс вытащил историю про Ноя Сивера из воздуха? — Калеб сглотнул. — Я думаю, мы пропустим двадцатилетнюю фазу отрицания этой теории и примем ее за Евангелие, учитывая, как мы работаем с плотным графиком. Неминуемая гибель и все такое.

Дин тяжело вздохнул и повернулся к Брэдли.

— Так как же нам предотвратить это?

— Я бы первым нашел склад.

— Но мы не знаем, где искать. — сказал Сэм, отбрасывая горькие мысли.

— Ты знаешь, что на нем будет печать Мерлина. — Брэдли снова поднял книгу, показывая три круга. — И, вероятно, там будет жидкость, хотя я не могу этого гарантировать, как вы сказали, что она уже высохла в порошок.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая хрустом костяшек пальцев Райли.

— Извините, — сказал он, но потом сделал это снова. — Итак, мы можем пойти с вами?

Дин фыркнул, и Сэм облегченно рассмеялся.

— Это ответ “нет”, — ответил Калеб.

— Они могут занять мое место, — предложил Джошуа.

Дин покачал головой, увидев надежду на лице Райли.

— Может, в следующий раз, Инди.

— Но вы оба хорошо поработали, — добавил Калеб. — Если тебе когда-нибудь понадобится что-нибудь, позвони нам. Все равно будет день или ночь, мы ответим.

Дин усмехнулся и положил еще одну монету в копилку Дарта Вейдера.

— Да пребудет с тобой Сила.

Калеб закатил глаза и толкнул молодого человека к двери.

— Мы сами найдем выход.

Сэм наблюдал, как Джош последовал за ними, но сам перед уходом замешкался. Он взглянул на Брэдли.

— Если вы поняли все это, как думаете, другая сторона тоже?

Брэдли пожал плечами.

— Скорее всего.

— Точно. — Сэм мрачно улыбнулся.

— Могу я спросить тебя кое о чем?

— Конечно, — кивнул младший Винчестер.

Брэдли указал на правую руку Сэма.

— Почему нет кольца?

Сэм сжал кулак, а затем разогнул пальцы. Он перевел взгляд с Райли на Брэдли, заметив недоумение в наивном взгляде Райли и искреннее любопытство в глазах Брэдли.

— Серебро… намного тяжелее, чем ты думаешь.

Райли нахмурился, но Брэдли понимающе кивнул.

— Это твой способ сказать: Будь осторожен в своих желаниях?

Сэм не ответил на вопрос, вместо этого просил на них строгий взгляд.

— Вы двое, берегите себя.

— Эй, Сэм. — Райли вскочил и схватил копилку Дарта Вейдера, ткнув ее в руки охотника. — Вот, отдай это Дину.

Сэм улыбнулся. У его брата был фан-клуб. Он это понимал, потому что сам всегда хотел быть таким же, как Дин, когда вырастет.

— Ты понимаешь, что Джошуа никогда тебе этого не простит?

Райли усмехнулся.

— Мама будет рада это слышать. — Подросток слегка протрезвел. — Кстати, когда вы, ребята, доберетесь до «Бундокс», не упоминайте о встрече со мной… или о моей помощи Маку. Хорошо?

Сэм кивнул. Он мог понять желание Райли сделать свое дело, даже если ребенок хотел того самого, от чего так старался убежать Сэм.

— Секреты — это путь Братства.

Райли качнулся вперед на носках.

— Я знаю, и это так здорово.

Комментарий к

* “Са́йнфелд” - американский комедийный телесериал

========== Часть 5 ==========

— Ты отстой в этой игре. — Итан Мэтьюз убрал длинные темные волосы с глаз. Другой рукой он схватил красную шайбу и швырнул ее в стеклопластиковый бампер, и она рикошетом отскочила в сторону блондина, что стоял у другого конца стола. — На самом деле, ты всегда был неудачником в этой игре. — Он торжествующе ухмыльнулся, когда молодой человек ударил справа, и маленький диск проскользнул мимо в щель с громким стуком. — Я выиграл! — Итан торжествующе вскинул руки, имитируя рев переполненного стадиона. — Черт, я великолепен.

— В аэрохоккее, — Илайджа Мэтьюз оторвал взгляд от папки, которую изучал, и посмотрев на брата, покачал головой, — полагаю, что да.

Иногда Итан задавался вопросом, как они с Илайджей могут быть братьями, не говоря уже о близнецах.

— Вытащи голову из задницы и налей своему старшему брату еще выпить, Илай. — Итан никогда не уставал напоминать Илайдже о том, что он родился на восемь минут раньше. Он поставил кружку на стол перед братом, чтобы Илай налил ему пива из оставленного Кетлин кувшина, и снова обратил внимание на другого охотника. — Полагаю, ты не практиковался в аэрохоккее в лагере. Ты и другие бородатые дамы играли в Скрэббл и смотрели Танцы со звездами?

Перейти на страницу:

Похожие книги