Читаем Победителю достанутся трофеи (ЛП) полностью

— Нам нужна помощь. — Дин оглянулся на других охотников. Потрясенные Итан и Гидеон замерли на месте. Итан все еще держал в руках оружие.

— Вы его слышали? — рявкнул Илайджа. — Ему нужна помощь. — Профессор подошел к Гидеону и подтолкнул его к Дину, Сэму и Калебу.

— Ничего из этого не может быть правдой, — тихо сказал Итан.

Дин сглотнул, понимая, насколько прав был Джим, держа участие Джаррета в перевороте в секрете. Близнецы росли веря, что их отец был честным человеком, был образцом для подражания, идеалом, к которому нужно стремиться. Но отец как предатель привел только к жизни покаяния.

— Может, — ответил Джошуа прежде, чем Дин успел вымолвить хоть слово. — Я все слышал от отца. Он тоже приложил к этому руку.

Взгляд Дина метнулся к Сойеру.

— Что? — он ощетинился от гнева, который Калеб, должно быть, почувствовал, потому что схватил Дина за руку. Старший Винчестер посмотрел на брата, который покачал головой. Сейчас не время вспоминать прошлое. — В данный момент мне плевать на ваших отцов. Иди сюда и помоги Калебу, или я прослежу, чтобы вы все потеряли свои кольца. Клянусь Богом, я вычеркну ваши семьи из Братства, даже если это единственное, что я сделаю как Страж.

— Он слишком холодный, — сказал Сэм, кивая в сторону Ривза.

— Я замерзаю, — подтвердил Калеб, дрожа всем телом.

— Эо осложнения от переохлаждения, — Гидеон схватил свою сумку и направился к ним.

— Я видел Джонни, Двойка.

— Не говори ничего, чувак. Просто успокойся. — Сердце Дина сжалось при упоминании отца. Он напомнил себе, что Джон не может вернуться, не сможет ему помочь.

— Он… он сказал, что у тебя неприятности. — Калеб покачал головой. — Что ты в опасности…

Дин облизал губы и выбросил из головы все мысли о сделке.

— Я здесь. — Дин кинул взгляд на младшего брата. — Я никуда не уйду.

========== Часть 9 ==========

Отрывок из дневника Сэмюэля Кольта

30 ноября 1840 года

«Можно подумать, что их смерть принесла бы им спокойствие, но это не так. Память о них протащили по грязи, омрачая доброе имя всего, за что они боролись, всего, за что умерли. Я не позволю, чтобы их страдания были напрасными. Даже если для этого придется потратить всю мою жизнь — я отомщу, и добьюсь мира для моих братьев и справедливости для Братства».

Дин смотрел на пляшущее пламя костра и чувствовал, что его клонит в сон. В пещере было тихо, если не считать легкого плеска воды в озере и ровного дыхания окружающих. Он покачал головой, с трудом моргнул, отказывая себе в отдыхе, в котором так нуждались его утомленные разум и тело. Дин напрягся, когда почувствовал приближение другого человека. Его взгляд невольно метнулся к Калебу и брату, которые спали всего в нескольких футах от него.

— Я займу следующую вахту, — тихо сказал Гидеон.

Дин взглянул на него, отчаянно желая расслабиться, но покачал головой и убрал руку с пистолета.

— Я в порядке.

— Не понимаю я тебя, Винчестер.

— Не расстраивайся, бойскаут. Я загадка.

Гидеон скрестил руки на груди.

— Ты осел.

— И это тоже, — ухмыльнулся Дин.

Другой охотник, не дожидаясь приглашения, сел рядом.

— Ты не поможешь Калебу, отказывая себе в отдыхе. Мы все должны быть готовы к завтрашнему длинному дню.

Дин бросил еще один взгляд на друга. Калеб боролся с переохлаждением, ранами от падения, включая удар по голове.

— Думаешь, он сможет путешествовать дальше? — спросил Винчестер.

— Я пойму лучше утром, когда он придет в себя.

Дин заставил себя отвести взгляд от друга и посмотрел на Гидеона.

— Если я не сказал этого раньше, Лейн… Спасибо.

— Я мало что сделал.

— Ты помог спасти его. Я в долгу перед тобой и братьями Мэтьюз. — Хотя Дин угрожал им, он подозревал, что его обещание стереть их из Братства ничто по сравнению с откровением о Джаррете Мэтьюзе.

— Что именно Гриффин с тобой сделал?

Дин повернулся к Гидеону, не удивляясь этому вопросу.

— Значит, долгая и грязная история будет твоей платой? — они избегали этой темы, сосредоточившись на раненом пациенте. — Тебе не хватило поездки Калеба по дороге памяти?

— Бред больного. Ты не поверишь, что я раньше слышал из уст раненых людей.

— Твой личный полиграф сказал, что это не бредовая тирада.

— Илай сказал нам, что Калеб «верит», что это правда.

— Это правда.

Гидеон задумчиво посмотрел на него.

— Что именно из этого правда? Что Гриффин и Джаррет похитили тебя и твоего брата? Ривз упомянул пытки.

— Ты действительно хочешь подробностей? Они некрасивые.

— Желание тут ни при чем. Как и болезненное любопытство. Мне нужно знать. — Гидеон посмотрел туда, где спали Итан и Илай. — Чтобы я знал, что им сказать, чтобы помочь.

Винчестер склонил голову набок.

— И кто же теперь загадка? Ты хочешь защитить их.

Гидеон поджал губы.

— Нам сказали, что Гриффин и Джаррет работают вместе с Маклендом и твоим отцом, чтобы спасти тебя от людей, замышляющих переворот против пастора Джима. Джим сказал нам, что Джаррет умер героем, спасая ваши жизни.

— В конце концов, Джаррет нас спас. К тому времени я уже был вне игры. Но Калеб сказал, что он попытался заставить Гриффина прислушаться к голосу разума. Он умер из-за этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги