— Давай догонять остальных, — сказал Сэм Калебу, чувствуя, что Дину нужно немного пространства. Илай сказал правду. Сэм знал, что Калеб простит Дина, но за это придется заплатить высокую цену.
— Может, нам стоит догнать Джоша. — Ухмыльнулся Ривз. — По крайней мере, он не будет меня обнимать и спрашивать, как я себя чувствую.
***
— Полагаю, остались только ты и я, профессор. — Дин жестом велел Илайдже идти впереди. — Как ты относишься к бейсболу?
Мэтьюз пошел по тропинке, бросив на Дина настороженный взгляд.
— Это серьезный вопрос.
— Неужели? — Дин нахмурился. — Я же не спросил, предпочитаешь ли ты брюнеток или блондинок.
— Думаю, это была бы более безопасная территория. Я не любитель спорта. Это было причиной для мучений в прошлом.
— Ты и яблочный пирог ненавидишь?
— Нет. — Илай улыбнулся. — Я любил яблочный пирог пастора Джима.
— А кто не любил? — проворчал Дин, ощутив укол ревности при мысли о том, что делится этим воспоминанием с совершенно незнакомым человеком. — Его жареный цыпленок был просто пальчики оближешь. То, что этот человек мог сделать с мясным рулетом, тоже было чертовски удивительно.
— Я вегетарианец.
— Черт. — Дин покачал головой. — Это срывает следующую тему — мои поиски идеального чизбургера в мире.
— Мне нравяться рыжие, — сказал Илай.
Дин ухмыльнулся, узнав оливковую ветвь.
— Вот теперь ты мне нравишься.
Как их многообещающий разговор перешел от женщин к диссертации Илайджи, Дин так и не понял. В одну минуту они обсуждали Кармен Электру, а в следующую — культурное влияние сплоченных, тайных общественных структур, созданных для защиты людей. Старший Винчестер чувствовал себя так, словно учитель Чарли Брауна был у него в голове, пока Илайджа размышлял и разговаривал следующие десять минут. Все те моменты притворного интереса, когда Сэм болтал о чем-то, наконец-то пригодились Дину.
— Слышишь? — спросил старший Винчестер, благодарный за причину прервать занятия.
Илайджа замолчал на полуслове, склонив голову набок.
— Вода. Я слышу шум воды.
— Звучит почти как водопад.
— Эй, ребята! — из-за поворота появился запыхавшийся Сэм. — Вы никогда не поверите, что мы нашли.
Гидеон присоединился к нему, выглядя через чур оживленным.
— Это определенно может быть то, что мы ищем.
— Возможно, ты прав. — Внимание Илайджи привлекла стена справа от них. — Вот еще один символ.
Дин проследил за взглядом профессора и увидел глифы, когда Илайджа осветил фонариком камни. Что-то помимо знакомого круглого символа Братства привлекло внимание Дина, и он направил фонарик туда. Круги отражали свет, как солнечный луч на воде, хотя все остальные символы были тусклыми, как будто сделаны древесным углем.
— Символ свежий. — Сказал Илайджа, трогая краску. Дин смотрел, как Мэтьюз поднес пальцы к носу, потом посмотрел на него. - Но это не имеет смысла.
Конечно. Это имело смысл.
— Илайджа, шевелись! — крикнул Дин кинувшись к професору. Он схватил охотника на шиворот, развернул его и оттолкнул от стены.
— Дин!
Старший Винчестер услышал голос брата, и то, как Гидеон окликнул Илайджу.
— Ложись! — закричал Дин, перепрыгивая журчащий ручей и толкая Илайджу к большой расщелине в пещере, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы защитить их обоих.
Звук взрыва был оглушительным на небольшой площади, мир качнулся у них под ногами. Волна жара обдала спину Дина, его инерция толкнула Илайджу еще дальше в расщелину. Винчестер почувствовал, как грубые выступающие скалы царапают его руки, когда их с Илайджей еще глубже вдавило в гранит. Обломки, похожие на пули, попали ему в спину. Дин затаил дыхание, не обращая внимания на боль, и ждал, когда потолок обрушится на них. Затем грохот прекратился так же внезапно, как и начался. Дин слышал хриплое дыхание Илайджи, затем услышал свое собственное, когда в пещере воцарилась тишина.
— Дин! — старший Винчестер услышал, как Сэм окликнул его. Потом послышался и голос Итана:
— Что, черт возьми, произошло? — а потом: — О Боже, они были там? Илайджа!
Наконец, Калеб добавил свои два цента:
— Двойка!
— Мы живы? — тихо спросил Илайджа.
— Либо так, либо мы все оказались в аду, — фыркнул Дин.
— Ты спас мне жизнь.
Слова звучали приглушенно, Дин не был уверен, это из-за звона в ушах или от пульсирующей боли в основании его черепа.
— Я еще не дослушал твою лекцию, профессор.
Илайджа рассмеялся, несмотря на ситуацию.
— Поверь, ты занял достойное место в моей диссертации.
— Дин?!
— Двойка, ты меня слышишь?
Дин выбрался из расщелины, которая спасла им жизнь. Он поднял руку к затылку, чувствуя, как теплая влага пропитывает его волосы.
— Прекратите кричать!
— Слава Богу! — воскликнул Сэм.
— Илай? — Итан плюхнулся в воду рядом с Калебом и Сэмом. — С ним все в порядке?
— Я в порядке. — Илайджа выполз из пролома, отряхивая камешки и грязь с куртки.— Спасибо Дину.
— Он оттолкнул его с дороги, — сказал Гидеон. Дин заметил, что парень которого выбрал Джим на должность Стража, говорил смущенно или, может быть, благоговейно. Это не имело значения, Дин только надеялся, что у Гидеона в аптечке есть аспирин.
***