Читаем Побег из Хэппитауна полностью

Задняя дверь была приоткрыта, и они вошли внутрь. Эйприл прошла в одну из задних комнат и обнаружила там небольшой шкаф. Она схватила шорты и футболку и надела их. Шорты были в порядке, футболка была немного мала, но подошла. Там же была пара носков и туфли, которые были немного великоваты, но достаточно хорошо сидели. По крайней мере, она не будет босой.

- Ёбаный стос! - вскрикнула Исида. - Посмотри на это дерьмо.

Эйприл вбежала в другую комнату и увидела, что Исида стоит рядом с большим шкафом и смотрит на него, как ребенок на грузовик с мороженым.

- Боже! - cказала Эйприл, разглядывая целый арсенал оружия.

Там были ружья, пистолеты, ящики и коробки с патронами, и ножи разных размеров. На внутренней дверце шкафа висел большой меч в ножнах. Эйприл взяла его и вытащила из ножен. Это был широкий меч. Тяжелый, но не неуклюжий; тяжесть приятно ощущалась в ее руках. Она сделала несколько тренировочных ударов, прежде чем заметила, как Исида пристально смотрит на нее.

- Серьезно? - cказала Исида. - Долбаный меч?

- Раньше мы с отцом часто практиковались на тренировочных мечах. Кроме того, я резала людей мачете. Меч должен быть еще лучше.

- Иисусe, ты сумасшедшая сука.

- И это говорит девушка, которая сбросила какую-то женщину в колодец и забила ее блоками до смерти.

- Эй, эта сука убила бы нас. Посмотри на все это дерьмо.

Исида схватила дробовик и два небольших полуавтоматических пистолета. Оглядевшись, она заметила в углу комнаты рюкзак. Исида взяла его и наполнила коробками с патронами. Там было несколько кобур для пистолетов, она вставила пистолеты и пристегнула их к поясу.

Эйприл сунула меч обратно в ножны и закинула на спину. На задней части шкафа висел большой пистолет. Это был “Кольт Питон” .357. Он не выглядел новым. Кобура выглядела грязной и изношенной, и сам пистолет был покрыт грязью и пылью. Она достала его и крутанула барабан. Он вращался легко. Внутри был свежий нагар, как будто его недавно использовали.

- Ты собираешься взять это старье? - cпросила Исида.

- Эй, у моего папы когда-то был такой же. Это хорошее, надежное оружие.

- Иисусe. Я застряла в какой-то Пердяевке с Джоан Уэйн[9].

Эйприл посмеялась над игрой слов Исиды.

- Я возьму его. Мы должны двигаться дальше, пока сюда не нагрянула толпа.

Глава 8.

Грант с удивлением наблюдал, как толпа женщин преследовала двух девушек. Тем временем они оставили свой единственный контакт в городе, лежащим лицом вниз на тротуаре. Грант подошел к молодому человеку и опустился на колени. Парень все еще шевелился.

- Эй, засранец, ты жив? - cпросил Грант и потряс парня.

Парень немного пошевелился и начал садиться.

- Хммм, - сказал парень, перекатываясь на спину. Его лицо было окровавленным и поцарапанным. - Что случилось?

- Те девчонки выбросили тебя из своего грузовика, когда разбились.

- Какие девчонки? Черт, у меня голова раскалывается.

- Ты можешь встать? Мне может понадобиться твоя помощь, - сказал Грант.

Он на самом деле не нуждался в чьей-либо помощи, но полагал, что мог бы использовать этого парня в качестве приманки, если придется.

- Думаю, да, - сказал парень, медленно поднимаясь на ноги. Сначала его немного шатало, но в конце концов он встал на ноги. - Я вспомнил. Боже. Эти злобные сучки.

- Я знаю. Я - Грант. Грант Сторм, Техасские Рейнджеры.

- Я - Кой. Я - единственный парень в городе. Ну, кроме вас.

- Я понял. Я охочусь только за одной девушкой. Эйприл. Она чрезвычайно опасна.

- Ага. Я так и понял, - сказал Кой.

- Пошли. Мой грузовик вон там. Они побежали обратно через те дома. Там что-нибудь есть?

- Просто еще больше домов. А дальше начинается лес. И простирается неизвестно насколько, - объяснил Кой.

Грант задумался на мгновение.

- Есть способ проехать туда?

- Конечно. Я могу показать.

- Отлично, залезай, - сказал Грант.

Oни сели в грузовик и поехали по окрестностям города. Кой показал ему грунтовую дорогу, которая огибала несколько больших домов и вела к опушке леса. Там была еще одна грунтовая дорога, уходящая в лес. Свернув на боковую дорогу, они сразу же оказались в окружении густых деревьев. Проехав еще несколько минут, они услышали справа от себя выстрелы.

- Черт, похоже, они их нашли, - сказал Кой.

- Возможно.

- У вас есть лишнее оружие?

- Нет, - сказал Грант, съезжая с дороги и петляя между деревьями, пока не увидел несколько женщин, окруживших хижину.

Все они стреляли. Вокруг лежали тела некоторых из них.

- Черт. Это сумасшедшее дерьмо, - сказал Кой.

- Точно.

Сотовый телефон Гранта зазвонил, он замедлил ход "пикапа" и остановился. Он прижал трубку к уху.

- Сторм. Твой статус? - спросил человек на другом конце.

Это был его босс, Чендлер.

- Похоже, предмет загнан в угол в хижине. Я готовлюсь к заселению.

- Хорошо. Мы получили новые заказы на нее. Они хотят, чтобы ты ее привез.

- Привез? Почему? Вы знаете, что она может сделать? Насколько она опасна?

- Мы все прекрасно понимаем. Она не похожа ни на одного другого нейро, которых мы видели. Они хотят изучить ее. Это какой-то новый вид или случайность?

- Иисусe. Это действительно плохая идея, - сказал Грант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы