Читаем Побег из приюта полностью

Сейчас он искал что-нибудь похожее на белоснежные рубашки в униформе, которые носили санитары. Парик тоже помог бы, если бы он хотел выбежать за дверь и спокойно спуститься по подъездной дорожке.


Лампочка позади него потрескивала, издавая еще один всплеск, и ей удалось не сгореть. Медсестра Эш споткнулась о что-то и выругалась себе под нос. Он мог слышать шаги через потолок над ним, медленно, шаркая, как кто-то блуждал взад и вперед, приглушенное стаккато, которое проникло в толстые стены и еще более толстый слой пыли в помещении. Он задавался вопросом, сколько таких мест было в Бруклине, более темных, грязных комнатах, которые скрывал безупречный белый внешний вид.


Он перелез через закрытую картонную коробку, приблизившись к небольшому пучку волос, видимому в нескольких метрах. Здесь было темнее, вне досягаемости умирающего света. Это царапающее, удушливое чувство пыли, забивающей его горло, напомнило ему о почти непроницаемом воздухе в шкафу. Но он был рядом со своей целью, и он быстро пошел к ней, стремясь вернуться к свету с тем, что он нашел.


Рикки закруглил угол коробки и остановился, чувствуя, что кровь в его венах стала короткой и холодной. Мужчина? Труп? Нет, человек, бледный, хрупкий и костлявый, сидел в маленьком пустом пространстве, сделанном коробками. Его руки были обернуты вокруг коленей, прижимая их к груди, и он сразу услышал Рика. Неопрятная копна темных волос на его голове взъерошилась, а затем его голова щелкнула вверх, и он таращился, рот был открыт, на Рика. Его глаза были огромными, черными, текли мутные слезы.


— Простите, не сажайте меня больше в подвал, — прошипел мужчина, его щеки были покрыты рубцами, следами, где ногти забили плоть. Его рука дрожала, когда он поднял скальпель, кровь стекала по его пальцам. — Я был хорошим. Я сделал все, о чем вы просили! Я сделал все, что ты просил, только не заставляй меня. Я не могу! Мне очень жаль, очень жаль. .


— Рикки! Рикки?


Кто-то держал его за руку и тряс его. Он вдруг не мог сказать, смотрел ли он на скелета, или он лежал там на полу вместе с ним, рухнув. Да, он определенно был на полу. Он чувствовал под ладонью ледяной цемент и пыль, покрывавшую его костяшки пальцев. Как он упал? Медсестра Эш все еще трясла его, затем приложила руку ко лбу, чтобы почувствовать жар.


Человек пропал.


— Я видел. .

— Нет, не рассказывай им. Они тебе не друзья. Они не должны знать наверняка.

— У меня внезапно закружилась голова, — соврал он.


— Ты ледяной, — прошептала сестра Эш. — Температуры нет. Ты ел за завтраком?


— Нет, — опять соврал он. — Я. . не был голоден, полагаю. У меня закружилась голова или что?


— Я скажу. Ты упал как мешок с кирпичами. Что ты говорил? она попросила, помогая ему постепенно встать на ноги.


— Говорил? Рик несколько секунд хлопал ртом, глядя на пустое место на земле, где человек был прижат к ящикам. Он мог поклясться, что в толстой пленке пыли была впадина. — Не думаю, что я что-то сказал.


— Ты что-то выкрикнул перед тем, как упасть, — сказала она раздраженно, крепко прижимая его к обеим рукам и уводя от ящиков. Парика не было, теперь он видел. Никогда не было. — Это прозвучало так страшно, Рикки. Это звучало как: помогите.



Глава 18


Кафетерий был освещен тепло для разнообразия, воздух тяжелый с солеными, травянистыми соусами и жарящимся мясом. Закуски, поблескивающие маслом, переливались на банкетных столах по внешнему периметру кафе-бального зала.


Запах, который обычно вызывал у него слюноотделение, вызывал у него чувство тошноты. Он действительно не ел много сегодня. Или позавчера вечером. Его ноги чувствовали свинец в тяжелой обуви, предназначенной для пациентов сегодня и только сегодня вечером. Он стоял, онемевший и нервный, спиной к стене.


— Бесстыдник, — сказала Кей рядом с ним. Она и другие пациенты, допущенные на торжество смотрителя, были одеты в простые белые рубашки и брюки для мужчин, такие же рубашки и черные скромные юбки для женщин. Кей переоделась в штаны, выглядя несчастной. Это было ощутимое оскорбление от смотрителя, но Рикки постарался выйти из тумана нервов, чтобы сказать ей, что она все еще выглядела красиво, даже без юбки. Все пациенты с тревогой ждали, наблюдая, как гости смешиваются и запихивают в себя еду. Он присматривал за симпатичным Гостем, но до сих пор не заметил ни одного. Кей, казалось, согласилась. — Они все такие беззаботные. Я не думаю, что мы даже люди для них. Думаешь, эти клоуны когда-нибудь не спят по ночам из-за таких вещей?


— Нет. Они идут домой и крепко спят на своих кроватях, сделанных из денег, и снова встают без забот в мире. В любом случае, посмотри на баннер.

Он указал на гигантский бумажный баннер, который был празднично нарисован и висел над дверями в общую зону.


СПАСИТЕ НАШИХ БОЛЬНЫХ -

ЛУЧШАЯ ЕДА И КРОВАТИ ДЛЯ БРУКЛИНА


— Они думают, что делают нам одолжение, — сказал Рик. — Не то, чтобы я жаловался на лучшую еду. .


— Да, ну, я думаю, что они ничтожны. Они просто этого не знают.


Рикки ухмыльнулся на это. — Всегда ищешь светлую сторону.


Перейти на страницу:

Все книги серии Приют

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика