Читаем Побег на спорную руку (СИ) полностью

— Вот именно, — отчеканил Беннет, — не думаю, что ей пришлось долго ее искать.

— Там же болото! — воскликнул Грэм, теряя свою невозмутимость, — эта тропа ведет прямиком в болото! Господи, сэр, нам нужно немедленно бежать за ней! Ее надо остановить, пока не поздно!

— Уже как раз поздно, — отозвался тот подозрительно ровным тоном, — уже стемнело. Не думаю, что она будет путешествовать в темноте. Да и нам не стоит этого делать. Начнем поиски завтра с утра.

И не добавив больше ни слова, он отправился к себе. Слуги проводили его расширенными от изумления глазами. Они уже думали, что им велят собирать вещи. Странным было уже то, что хозяин ничего не сказал относительно их халатности и разгильдяйства. А уж он-то никогда не упускал такой возможности, даже если вина была не столь серьезна.

Беннет лег в постель с твердым намерением заснуть и ни о чем не думать. Но это благое намерение осуществить ему не удалось. В голову все равно лезли посторонние мысли. К примеру, о том, каким же это отцом нужно быть, чтобы заключать пари насчет собственной дочери. Сумеет она сбежать или нет. А о том, что она могла попасть в скверную ситуацию наподобие того же болота, это его почему-то не волновало совершенно.

Если бы Беннету день назад сказали, что он когда-нибудь будет беспокоиться из-за Аннабэл, он бы ни за что в это не поверил. Напротив, то, что она попала в трудную ситуацию, его бы даже обрадовало. Не все ему страдать. Но не теперь. Прав был герцог, хотя о нем Беннет не мог вспоминать без сдерживаемой ярости. Нельзя допустить, чтобы с Аннабэл что-либо случилось. И не только потому, что генерал Гарднер спустит с них обоих шкуру.

Черт, вот проклятая девчонка! Он от злости даже кулаком стукнул по подушке. Потащилась в лес, одна, в темноте, не подумав о том, что это просто опасно. А теперь из-за нее он тут голову ломает и спать не может.

Беннету так и не удалось сомкнуть глаз за всю ночь, и он вскочил ни свет, ни заря. Собрался было собственноручно растолкать слуг, но этого не потребовалось, так как они поднялись еще раньше, чем он. Глядя на их измученные лица, можно было с уверенностью заключить, что и они не спали.

Аннабэл присела отдохнуть на траву, оглядываясь по сторонам и прикидывая, может ли она себе это позволить. Предполагая, что поиски начнутся рано утром, она размышляла, кто из них первым догадается, куда именно она отправилась. Конечно, очень хотелось надеяться, что никто не догадается, где она, но рассчитывать на это было глупо. Лучше перестраховаться. Что ж, несколько минут отдыха она может себе позволить, но не больше.

Местность, по которой шла Аннабэл, была настолько безлюдной и заброшенной, насколько вообще может быть. Тропа была такой заросшей, что без слов свидетельствовала о том, что по ней ходили нечасто. Тем более, что она вела в самый настоящий лес. Сперва показались небольшие группки деревьев, которых с каждым шагом становилось все больше и больше. А еще через пару часов Аннабэл поняла, что оказалась права в своем предположении. Она зашла в лес, который становился все мрачнее по мере ее продвижения.

Сидя на траве и жуя ножку курицы, Аннабэл думала о том, что лучше было бы пойти по проторенной дороге. За ночь она вполне могла успеть дойти до деревни и уехать домой. Здесь же нельзя быть ни в чем уверенной. Куда ведет эта тропа? Впрочем, все тропы должны выводить к жилью, иначе для чего еще они протоптаны. Нужно лишь запастись терпением и продолжать путь. Ничего особенно страшного в том, что она идет по лесу, не было. Обычный лес, не лучше и не хуже остальных. Тепло, солнышко светит, птички щебечут. Можно сказать, приятная прогулка. И в любом случае, это было куда лучше, чем сидеть в темной комнате с заколоченными окнами взаперти целых две недели, не зная, что тебя ждет потом, и гадая, когда же отец догадается, где ее искать. Да и откуда ему это знать, скажите на милость? Он ведь не ясновидящий. Поэтому нужно действовать самой и выбираться отсюда самостоятельно. У нее для этого хватает и ума, и сообразительности.

Отдохнув, Аннабэл снова поднялась на ноги и продолжила свой путь. Настроение у нее было хорошим, почти ничего не беспокоило, кроме одного: судя по всему, ей придется идти очень долго. Девушка, конечно, любила пешие прогулки, и это было очень полезно для здоровья, но не до такой же степени.

С каждым шагом лес все больше густел и темнел, а тропинка становилась все более неразличимой. Аннабэл приходилось присматриваться и гадать, что находится под ее ногами. А вскоре она поняла, что тропа давно пропала и она идет по траве, отодвигая ветви деревьев над головой. Это ей не понравилось. Девушка остановилась и оглянулась в надежде, что отыскать необходимое ей удастся с первого же взгляда. Но, увы, позади ничего подобного не было.

— Черт, — выругалась Аннабэл, но это прозвучало как-то растерянно.

Некоторое время она стояла, внимательно глядя себе под ноги. Но потом поняла, что это бессмысленное занятие. Ничего нового она там не обнаружит.

— Замечательно, — процедила она сквозь зубы, — и что теперь делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези