Через несколько минут на листе появились очертания головы, потом стали различимы черты лица, а голова украсилась аккуратной прической и маленькими рожками. Хихикнув, Аннабэл осмотрела это критическим взглядом и продолжала начатое с куда большим энтузиазмом. Она даже язык чуть высунула от излишнего усердия, очень довольная собственной сообразительностью и фантазией. Замечательная идея! И как это она не додумалась нарисовать это раньше?
Спустя еще пару часов рисунок был закончен, но Аннабэл на этом не остановилась. В порыве вдохновения она подхватила следующий лист и зачеркала карандашом, воплощая в жизнь новую задумку. Она была столь увлечена своим делом, что совершенно позабыла о том, что наступило время обеда, и что скоро должен был прийти один из слуг с подносом.
И на сей раз человеком, принесшим ей обед, был Грэм. Он не то, что не отказывался это делать, но даже отпихивал остальных, желая быть первым, кто увидит нарисованное. Он приоткрыл дверь и осторожно протиснулся внутрь, так как сзади напирали Майк и Терри. А Билл, как самый скромный, стоял немного поодаль, считая, что у двери места для третьего явно недостаточно.
Плотнее прикрыв за собой дверь, Грэм обернулся, придерживая рукой поднос. Он увидел Аннабэл, сидевшую на стуле с ногами и увлеченно черкавшую по листу бумаги карандашом. Ее волосы растрепались, так как во время творчества она не раз запускала туда пальцы, и теперь свешивались на лицо и стол. Девушка иногда откидывала их назад, но лишь тогда, когда они совершенно закрывали ей обзор.
Это зрелище порадовало душу Грэма, так как говорило о том, что Аннабэл выполняет свое обещание. Он осторожно приблизился и кашлянув, проговорил:
— Обед, мисс Бэнши.
Она мельком глянула на него и кивнула головой.
— Поставьте на стол. Спасибо.
Грэм так и сделал, но все же не утерпел и бросил взгляд на лист бумаги, лежавший перед девушкой. Она заметила это и успела прикрыть его рукой.
— Это еще не готово, — отрезала она, — говорила же, я не люблю, когда смотрят, как я рисую. Вы все увидите позднее.
Грэм послушно кивнул и отступил.
— А вот на это можете посмотреть, — вдруг вспомнила Аннабэл и одним пальцем придвинула к нему другой лист, перевернутый чистой стороной вверх, — и скажите, как вам это.
Слуга кивнул снова и, шагнув к столу, взял рисунок, перевернул и приблизил к глазам.
Некоторое время он молча смотрел на него, не в силах ничего сказать, а потом фыркнул.
— У вас талант, мисс, — сказал он со смешком, — очень похоже. Просто одно лицо.
В самом деле, лицезрение хозяина в несколько необычном для него виде, с рожками на голове было немного странно, но Грэм не мог не признать, что они шли ему настолько, словно он с ними и родился и придавали даже некоторый шарм. Этакий забавный, симпатичный чертик. Аннабэл приостановила свою работу и с интересом посматривала на слугу. Ей явно пришлась по сердцу его реакция.
Грэм захихикал громче, присматриваясь к рисунку. А потом заметил:
— Жаль, что вы в полный рост его не нарисовали, мисс. Бьюсь об заклад, у него появился бы еще и симпатичный хвостик.
— Отличная мысль! — воскликнула Аннабэл.
И Грэм расхохотался в открытую. Аннабэл поддержала его звонким смехом, откинув назад голову. Он окинул ее взглядом и внезапно подумал, что ей рожки пошли бы тоже, а если на то пошло, куда сильнее, чем Беннету. Он даже представил эту картину: Аннабэл с рожками на макушке, игриво помахивающая хвостиком в руке, на котором завязан кокетливый бантик. Эта идея рассмешила его еще сильнее.
— Отдаю должное вашей фантазии, мисс, — закончил он, отсмеявшись, — можно, я возьму это ненадолго?
— Зачем? — она приподняла брови, — ах, да, вы, наверное, хотите показать его остальным. Ну что ж, возьмите. Только у меня к вам небольшая просьба.
— Да, мисс, — с готовностью приостановился Грэм, уже шагнувший к двери.
— Не показывайте его пока своему хозяину. Он его просто порвет, а мне тоже интересно посмотреть, как он на него отреагирует.
— Разумеется, мисс Бэнши, — хихикая, согласился слуга, — я только на минуточку выйду и покажу его Майку и Терри.
— Они за дверью, — понимающе кивнула девушка, — ступайте.
Выйдя за дверь, прижимая к себе рисунок, Грэм прислонился к двери и хитро посмотрел на своих коллег. Те глядели на него в ответ с нетерпением и любопытством.
— Ну что? — не выдержал Терри, — что там?
— Что это у тебя? — задал более конкретный вопрос Майк.
А Билл ничего не сказал, но придвинулся как можно ближе. Грэм выдержал небольшую паузу и торжественно перевернул лист бумаги так, чтобы то, что там изображено, было видно остальным.
Минуты две слуги молча разглядывали рисунок. Первым хихикнул Терри, потом фыркнул Майк, а после этого все четверо дружно расхохотались так, что это наверняка было слышно даже внизу.
— Здорово! — воскликнул Терри, — просто здорово!
— Точно, — вторил ему Майк.
— А что, ему идет. Нет, правда. Посмотрите. Такое впечатление, что он с ними родился.
— Согласен.
— Господи, не дай бог, хозяин это увидит, — заметил Билл.