Читаем Побег на спорную руку (СИ) полностью

— Где? — переспросила девушка свистящим шепотом, — в гостях? В гостях!? Ты полагаешь, я просто была в гостях? Да меня похитили! Никто ничего мне не объяснил! И что я должна была делать, по-твоему? Да чтоб тебя так же в мешок засунули!

— В какой еще мешок? — глаза генерала полезли на лоб.

— В пыльный! — рявкнула Аннабэл.

— Прекрати вопить, черт возьми!

— Черта с два!

Вне себя генерал схватил со стола стакан и запустил в нее, но не попал, так как она ловко увернулась. В ответ Аннабэл швырнула в него сумочкой, которая, в отличие от отца, попала точно по назначению, прямо в лоб. От удара она отлетела назад и упала на пол, рассыпав все содержимое по ковру.

Беннет на всякий случай отступил назад, чтобы ему не попало случайно, если метание всевозможных вещей друг в друга зайдет слишком далеко. Но генерал ограничился стаканом. Он потер лоб и тяжело дыша, воззрился на Аннабэл, которая просто пылала от злости.

— Ладно, все, — заключил генерал, наконец, — ты попала, а я промахнулся. Ты выиграла.

Аннабэл засопела, глядя на него исподлобья. Пару минут в кабинете стояла напряженная тишина. А потом девушка вдруг громко расхохоталась. Ее отец, недолго думая присоединился к ней, невзирая на то, что в доме посторонние, поскольку это его внезапно перестало волновать. Несколько минут они просто покатывались со смеху. Беннет сперва не знал, что и думать, его насмешило то, что он увидел, потом он посочувствовал генералу, который вынужден терпеть такое. Но потом понял, что и сам генерал частенько ведет себя не лучшим образом. Так что, Аннабэл было с кого брать пример.

— Хорошо, — наконец сказал генерал Гарднер, — мы славно поскандалили, детка. Но теперь надо выяснить еще один вопрос.

— Какой вопрос? — поинтересовалась девушка.

— Относительно твоего пребывания в доме мистера Беннета. Я не собираюсь читать тебе нотации, — поспешно добавил он, заметив, как Аннабэл нахмурилась, — но если бы я знал, что ты все это время будешь находиться в доме совершенно постороннего человека, я бы…

— Что, папочка? А ты думал, где меня будут держать?

— Не знаю, — он пожал плечами.

— Тебя это совершенно не волновало.

— Нет, я думал, ты у Булберри.

— Ну конечно, там я была бы в большей безопасности, — съязвила она.

— Я не…, - тут генерал глубоко задумался.

Казалось, ему только сейчас пришло в голову, что история с похищением выглядит очень некрасиво и что последствия от нее ему придется разгребать очень долго.

— Господи, — вдруг вырвалось у него.

Аннабэл фыркнула.

— Ну конечно, теперь ты, наконец, это понял, — заметила она.

— Боже мой, я только что подумал об одной вещи! — вскричал он, — вас кто-нибудь видел вместе?

Аннабэл захлопала в ладоши.

— Браво, папочка! Не прошло и двух недель, как ты, наконец, сообразил. Ну конечно, нас видели вместе! И что?

— Но твоя репутация!

— А об этом надо было думать до того, как заключать это отвратительное пари.

И девушка скорчила одну из своих излюбленных гримас. Казалось, генерал Гарднер сейчас вцепится в свои волосы, но он пересилил этот порыв. Несколько мгновений он смотрел перед собой, а потом взглянул на Беннета.

— Это просто ужасно, — пробормотал он себе под нос, — это просто ужасно.

— Точно, — вставила Аннабэл, хотя ее никто об этом не просил.

— Я просто не знаю, — генерал, казалось, ее не слышал, — вы ведь понимаете, сэр, как все это будет выглядеть.

— Сам виноват, — снова вмешалась любимая дочурка.

— Погоди, Бэнши.

— Понимаю, — подтвердил Беннет, глядя на него с интересом.

— А раз вы понимаете, то в таком случае, вы не могли бы… Это единственный выход из создавшейся ситуации.

И он с надеждой взглянул на него.

— Мог бы, — подтвердил тот спокойно.

— О, слава богу! — воскликнул генерал с огромным облегчением, — и я благодарю вас за это!

— Что он мог бы? — подозрительно спросила Аннабэл, — что ты опять затеваешь, папочка?

— Дорогая, я просто забочусь о твоей репутации.

— Спасибо, папочка. Очень вовремя.

— Нет, но почему ты постоянно споришь? Ты мне и слова не даешь сказать!

— Я бы с удовольствием, но это мне не под силу.

— Ну, хватит, Бэнши. Достаточно на сегодня. У меня уже голова болит от твоих постоянных споров.

— Кстати о спорах, папочка, — вспомнила Аннабэл, — я проиграла тысячу фунтов.

— Что?!

— Тысячу фунтов, папочка.

— Ты проиграла?! Кому?

— Мистеру Беннету.

— Что-о?! Ты с ним играла?!

— Я спорила.

— Спорила? На что ты спорила, господи?

— Я заключила с ним пари, — злорадно уточнила Аннабэл, — и проиграла. Так что, будь добр, заплати ему, пожалуйста.

— Тысячу фунтов? Ты с ума сошла!

— Но ты ведь споришь. Кстати, на какую сумму ты поспорил со своим Булберри?

— Это совершенно другое дело.

— Наверняка, она во много раз превышала тысячу фунтов.

— Это не имеет никакого значения. На что ты спорила?

— На то, что я доведу тебя до белого каления.

— Отлично, — тяжело дыша, заключил генерал, — если только за этим дело стало, то ты выиграла, детка. Ты довела меня до белого каления. Довольна?

— Разве?

— Да, да! ДА!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези