Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

- А там были найдены ее волосы? – удивленно смотрит на меня Эль, не слышавший разговора детективов в коридоре.

Я коротко пересказываю ему имеющиеся у меня факты, чтобы в результате лицезреть его в высшей мере озадаченное лицо. Вот уже не думала, что это возможно…

- Ну, начнем с того, что нам доподлинно неизвестно, ее ли это волос был найден, - обстоятельно говорит он, в задумчивости прикусывая ноготь на большом пальце. – Но если это так, то дело приобретает странный оборот… Но с другой стороны… Все довольно логично. Характер ран на жертвах, разбитое лицо Эни, излишняя жестокость… Типично женский почерк.

- Он действительно хочет во всем обвинить ее? – я недоверчиво качаю головой. – Бред-то какой… У нее явно есть алиби на время всех убийств. Неужели он, правда, считает, что это может сработать?

- Сомневаюсь, - отвергает мое предположение Эль. – Разумеется, он не может всерьез думать, что вот так повесить свою вину на детектива такого уровня получится у него, как нечего делать. Но скорее всего он просто хочет выиграть немного времени, пытаясь натравить полицию на ее след, чтобы тем самым отвлечь ее от нас.

- Он просто псих, - деревянным голосом говорю я, пожимая плечами.

Эль открывает, было, рот, явно, чтобы заступиться за брата, но вовремя передумывает и не говорит ничего. Оно и правильно – неподходящий момент для споров, тем более что я так и так права.

К моему удивлению, когда мы заходим в прихожую, то с первого взгляда ясно, что дома так никого и нет. А ведь Такада при разговоре с Миками обещала, что скоро придет. В голове тут же появляются различные панические мысли о том, что случилось что-то ужасное, но я гоню их прочь, веря в лучшее. И, дабы удостовериться, что жизнь по-прежнему продолжается, сама звоню Такаде. К счастью, она отвечает сразу же.

- Алло, привет, Крис, - говорит она. – Как раз собиралась тебе звонить. Сообщить, чтобы ты нас не ждала. Сама же слышала на общем собрании, что в связи с приближением первого числа ректор обязал всех студентов, зарегистрированных в общежитии, вернуться в свои комнаты. С сегодняшнего дня. Забыла что ли?

Я озадаченно чешу затылок, потому что вообще не могу припомнить никакого общего собрания. Хотя, это, в принципе, неудивительно. Я же последние дни словно спала наяву. Было бы странно, если бы в таком состоянии я запомнила все, что творилось в Университете.

- То есть в ближайшие дни вас в гости не ждать? – на всякий случай уточняю я, наигранно разочарованно вздыхая, но на самом деле чуть ли не прыгая от радости. Потому что в свете предстоящих событий их присутствие в доме было бы крайне нежелательным, а теперь горизонт чист и свободен, а потому можно не переживать ни о чем.

========== Том 2. Глава 18. Боль и свобода ==========

- А теперь выкладывай, наконец, что за план у тебя, - тоном, не допускающим возражений, говорю я, когда мы устраиваемся в гостиной, и я по привычке приношу нам чай. – А заодно потрудись объяснить, почему ты все это время ты ничего не говорил мне?

- Ну, на твой последний вопрос ответить как раз проще всего, - говорит он. – Я наблюдал. Тайно наблюдал за тобой и Бейондом и, соответственно, разрабатывал свою дальнейшую стратегию поведения.

- А меня поставить в известность, чтобы я от беспокойства с ума не сходила, было так трудно? – хоть я его и простила, но просто так взять и перестать сердиться не могу.

- Не только трудно, но и совершенно необходимо, - твердо произносит Эль. – Очень важно было, чтобы ты не знала, что я где-то рядом. Ты меня извини, Кристен, но я не думаю, что ты могла бы при этом вести себя с Бейондом естественно. Насколько я понял из нашего знакомства, ты не из тех людей, кто умеет хорошо скрывать свои эмоции.

Да, тут он, пожалуй, прав. Но я все равно по-прежнему считаю, что можно было хоть как-то мне намекнуть о своем присутствии. Впрочем, я не могу судить беспристрастно. А если учесть, что в итоге он ищет путь, как бы спасти мою шкуру, то мне положено и вовсе заткнуться в тряпочку.

- Ну ладно, - наконец, киваю я. – Допустим. И к какому выводу ты, в результате, пришел? И какова вероятность, что все пройдет именно так, как ты задумал?

- Вероятность 92%, - незамедлительно выдает Эль, и я уже в который раз не решаюсь спросить, на чем основан этот вывод, боясь, что он начнет объяснять мне какие-то сложные, непосильные для моего ума, вычислительные процессы.

- Неплохо, - только хмыкаю в ответ я, но тут же опять хмурюсь. – Вот только мне кажется, что у Бейонда все равно есть в рукаве козырной туз… Слишком уж он себя непринужденно ведет и, кажется, совершенно в своем успехе не сомневается. И да, кстати, - внезапно вспоминаю я то, что собиралась сказать уже давно, да все никак случая подходящего не было, - кажется, мое сходство с вашей мамой не имеет для него решительно никакого значения. По крайней мере, не думаю, что будь я ею в действительности, он вел бы себя точно также.

- Разумеется, - невозмутимо подтверждает он. – Но беспокоиться не о чем. Я ведь сказал, 92%. Все решится ночью с 31 марта на 1 апреля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики