Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

Я же смотрю на это с открытым ртом, потому что происходящее никак не может уложиться в моей голове. И мысль, что этого просто не может быть в природе, никуда не делась, но не она не дает мне покоя. Чем дольше смотрю я на Бейонда и Саю, тем больше крепчает у меня в душе какое-то неопределенное чувство, и лишь спустя некоторое время, когда мысли встают по полочкам, картина у меня в голове принимает четкие очертания. И я отлично понимаю, что со мной происходит. Мне просто до беспамятства, до дрожи в коленях хочется оказаться на месте Саю, и с каждой секундой это желание лишь усиливается. В какую-то секунду я внезапно понимаю, что дышу также тяжело, как они, и смотрю на них, вкровь кусая губы.

- Чертов ублюдок, - выдыхает Саю, когда Бейонд, наконец, отрывается от ее губ, и она начинает жадно глотать ртом воздух. – Делай уже, что собрался, и отвали от меня.

- А ты этого хочешь, Саю-чан? – в его голосе столько силы и страсти, что будь я на месте Саю, то согласилась бы на все.

Она только молчит и, закрыв глаза, отворачивается.

- Ведь хочешь, не так ли? – мурлыкает Бейонд ей на ухо, каким-то чуть ли не ленивым жестом поглаживая внутреннюю сторону ее бедра, отчего ее опять сотрясает дрожь и с губ срывается новый стон. – Саю-чан…

«Бля, да идите же вы в комнату!» - вопит у меня в голове внутренний голос.

«Нет, продолжайте», - возражает другой.

«Иди уже спать, Кристен», - говорит третий.

Словно услышав каким-то образом мои мысли, эти двое действительно покидают коридор, буквально ввалившись в комнату Саю, рядом с дверью которой они все это время и были. И как только она за ними закрывается, меня отпускает, и я грузно опускаюсь на пол, стараясь отдышаться, а щеки горят, горят, горят. А в голове одна-единственная мысль «Какого черта какого черта какого черта какого черта какого черта». Какого черта вытворяет Бейонд? И какого черта меня так трясло от жгучей зависти?

- Черт! – ругаюсь я вслух и кое-как поднимаюсь, охая от внезапной боли в затекших ногах.

Ни о каком сне не может быть и речи, так что я наскоро одеваюсь в более подходящую для прогулки одежду и неслышно выскальзываю из комнаты, чуть ли не заткнув уши, потому что из комнаты напротив доносятся весьма специфические звуки. Оказавшись на первом этаже, я нашариваю в кармане ветровки телефон и звоню Элю. Вопреки опасениям, что я могу его разбудить, он отзывается сразу.

- Ты чего не спишь, Кристен?

- Не знаю, - вру я, решив умолчать о вечерних происшествиях, ибо это все же личные дела Бейонда и Саю. – Ты еще в больнице?

- Да, - приходит ожидаемый ответ.

- Тогда я сейчас приду, - говорю я и, не дав ему времени на ответ, добавляю. – Жди. – И даю отбой, с удовольствием подставляя лицо ночному ветру.

Все правильно. Немного ветра и весеннего дождя на мою сумасшедшую голову – именно то, что надо, чтобы окончательно не тронуться рассудком и сохранить какую-никакую, а трезвость ума.

========== Том 3. Глава 18. Признание ==========

Путь до больницы преодолеваю, чуть ли не бегом, надеясь, что усталость поможет мне развеяться. Но перед глазами все равно так и стоит обреченный и отчаянный взгляд Саю, а в ушах стоит ее безвольный смиренный голос. А власть, уверенность и страсть в голосе Бейонда будоражат и возбуждают лучше любого прикосновения. И я отчаянно трясу головой, чтобы избавиться от этого наваждения. Кажется, меня ожидает еще одна бессонная ночь. Это уже начинает входить в привычку… Не к добру это… Черт бы побрал Саю за ее абсолютное неумение держать язык за зубами и полное отсутствие такта! Черт бы побрал Бейонда с его долбанными непредсказуемыми выходками! И – самое главное! – черт бы побрал меня саму за мое непомерное любопытство! Всегда знала, что в один прекрасный день оно сведет меня в могилу, и вот, кажется, настал этот знаменательный момент. Будь у меня на голове хоть какой-нибудь головной убор, непременно сняла бы его в честь этого выдающегося события! Еще немного мысленно позубоскалив на эту тему, я поспешно перебегаю дорогу, пока там нет ни одной машины, и сворачиваю, наконец, на нужную улицу.

Городской кембриджский госпиталь – огромное здание с множеством корпусов и пристроек, связанных между собой как навесными переходами, так и несколькими подземными ходами. Внутри – настоящий лабиринт минотавра. Хоть клубок ниток бери, чтобы не заблудиться. Мне довелось побывать здесь всего один раз, еще на втором курсе, когда Мэтт внезапно свалился с аппендицитом. Так что, в общих чертах, я все же помню, где тут регистратура и прочее, и тешу себя надеждой, что не потеряюсь. Впрочем, потеряться мне не удастся в любом случае, потому что у центрального входа меня уже ждет Эль, перекатываясь с пятки на носок и иногда прикладываясь к пластиковой бутылке с колой. А посему о блужданиях по темным коридорам и лестницам можно смело забыть – уж топографическим кретинизмом Эль не страдал никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики