Читаем Побег от прошлого (СИ) полностью

- Когда его привезли, он уже был одной ногой в могиле и, казалось, шансов на спасение его жизни нет. Тем не менее, каким-то чудом он все же выкарабкался… Ему выстрелили в голову, прямо вот сюда, - она указывает пальцем на свой затылок. Обычно это смертельное ранение, тем более для ребенка. Но он выжил. Выжил даже после того, как его, сочтя мертвым, как и его родителей, сбросили в реку. Благо, нашелся сердобольный прохожий, не побоявшийся тут же нырнуть следом. Я не представляю, через что пришлось пройти этому бедному мальчику… Его волосы поседели за долю секунды до того, как пуля вошла в его голову. Почти год он провел в коме, на грани между жизнью и смертью… А так как своих детей у меня никогда не было, я заботилась о нем, как о своем собственном сыне. А потом весть о нем дошла до губернатора, который вызвался сам оплачивать его лечение и операции. Но самое главное… Пуля в его голове. Технологий того времени оказалось недостаточно, чтобы извлечь ее… Так что она все еще там. И в этом вся проблема…

Повисает молчание, полное недоумения, ужаса и нежелания верить в услышанное. Но, не поинтересовавшись моим мнением на этот счет, логическая цепочка сама выстраивается у меня в мозгу, и я уже знаю, что сейчас скажет миссис Симз. И судя, по отчаянию, застывшему в глазах Саю, и по пустому взгляду Мелло, я не одна такая. Сама же женщина вновь опускает взгляд на свои колени, и ее плечи начинают судорожно подрагивать, хотя слез все равно нет.

- Его главный лечащий врач, доктор Тсубаса, пришел к выводу, что в связи с этим, он сможет протянуть не больше, чем пятнадцать лет.

Сказав, наконец, это, миссис Симз закрывает лицо руками, размазывая по щекам столь ожидаемые ею слезы. А мы поспешно встаем с дивана и уходим, ибо чувствуется, что теперь, когда она выговорилась, наше присутствие для нее невыносимо. Но, когда мы доходим до бумажной перегородки, являющейся дверью в гостиную, миссис Симз окликает нас.

- Пожалуйста, если вы действительно его друзья, сделайте так, чтобы он был счастлив. Хотя бы эти два года. Прошу вас, умоляю. После всего, через что он прошел, он заслуживает счастья.

Мы ничего не говорим в ответ, только Саю вновь подходит к женщине и крепко ее обнимает, шепча ей что-то на ухо.

А потом мы просто уходим.

Мы молча идем по улице, смотря каждый перед собой и думая о своем. После рассказа доктора Симз все встало на места, а в душе появилась какая-то опустошенность, словно из меня выжали все соки. В отличие от Саю, по щекам которой катились слезы, я так и не заплакала. Но, пожалуй, только потому, что из-за хаоса, царящего в голове, никак не могу собраться с мыслями и прочувствовать и осознать все, как следует.

- А я наконец-то понял, откуда взялось имя Нейт Ривер, - внезапно произносит Мелло, вырывая меня из омута размышлений и прерывая шмыганье носом Саю. И мы с ней синхронно поворачиваемся к нему. – «Nate» в переводе с итальянского значит «рожденный». Рожденный рекой…

========== Том 3. Глава 33. Последствия ==========

Когда мы приходим домой, Ниа уже сидит в гостиной, словно знал заранее, что именно сегодня нам все станет известно. При этом он все еще сохраняет на лице обычное для него пофигистичное выражение, но теперь нам известно, каких усилий ему стоит делать вид, что ничего не происходит. Не представляю, каково это – знать, что тебе осталось жить всего ничего… Нет, все люди смертны, и с этим ничего не поделаешь, но большинство из нас все же пребывает в счастливом неведении относительно даты собственной смерти. Но с уверенностью можно сказать одно – это определенно кардинально меняет твое мировоззрение. И наверняка здорово притупляет интерес к чему бы то ни было. Достаточно хотя бы вспомнить безразличие Ниа к бушующему красками окружающему миру.

И вот сейчас он сидит на диване и, отложив в сторону газету, которую читал до этого, смотрит на нас долгим, но совсем даже не печальным или обреченным взглядом. Честно говоря, я, пожалуй, даже не возьмусь разобраться, что этот взгляд означает. Может, удовлетворение от того, что теперь нам все известно. Может, укор, дескать «Ну что, довольны? Ходячего трупа вздумать обидеть». Черт его знает, с Ниа никогда ничего не знаешь наверняка. Хотя последнее скорее относилось бы к Бейонду, которого сейчас с нами нет. Но одно можно сказать со стопроцентной уверенностью – он точно знает, что теперь нам все известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики