Пьер и Софи гуляли до самой полночи. Они бы прогуляли и до самого утра, но Софи поспешила домой, чтобы мама не беспокоилась о ней. Старый пёс шёл рядом с Софи, ничуть её не боясь.
— До свидания! — сказала она Пьеру и обняла на прощание его. — Буду ждать в гостях.
— Пока, — ответил Пьер.
Вдруг Пьер заметил, дамская сумочка Софи была разрезана, кошелёк исчез.
— Софи, тебе обворовали, — зло сказал он, мечтая придушить ту сволочь, которая посмела обворовать Софи.
— Надеюсь, ему мои деньги принесут пользу, — улыбнулась Софи, не расстроившись краже. — Пока, Уэйт.
Пьер поцеловал на прощание её руку, Софи зашла в дом. Пьер последний раз окинул взглядом дом её родственников и помрачнел.
Из окна на втором этаже на него смотрела Анна де Ландро. Фонарь хорошо освещал девушку. Анна превратилась в настоящую женщину. Лицо её вытянулось, груди стали пышнее, каштановые волосы — короче. Фигура Аннв излучала величие и статность. В голубых глазах горела гордость.
Анна разглядывала Пьера. Он присмотрелся к ней. Девушка была необычайно красива. Её шоколадные волосы были одного цвета с волосами Софи, девушки имели одинаковый рост. Анна недолго рассматривала Пьера, она ушла, не проявив никаких эмоций.
“Какие же разные эти две сестры”, — сказал себе Пьер.
___________________________________________
* Мэр Жан-Батист де Монгранд — реально существовавший человек, мэр Марселя в период с 1815 по 1830 год.
========== Глава 3. Правда Софи ==========
Отныне Пьер не мог жить без Софи. Как только восходило солнце, он спешил к графам де Брюне, чтобы повидать Софи. Рядом с любимой девушкой Пьер не замечал ничего: ни времени, ни людей. Он жил словно в раю. Даже приставучая бабушка Софи не мешала больше влюблённым. Пожилая Леонтина увязывалась за внуками и в театр, и в цирк, но Пьер и Софи научились радоваться друг другу и при бабушке. Леонтина оказала им большую услугу, показав, самые красивые места Парижа, где влюблённые могли проводить своё время.
Но юноша с девушкой не только всё время ворковали на скамеечке в парке, они не забывали про свои дела. Софи ответила Пьеру, почему она тогда не дала бродягам ни су. Она предложила Пьеру проследить за этими бродягам. Увиденное от слежки поразило Пьера, как оказалось, милостыня не шла в карманы бродягам, все их деньги забирали либо влиятельные ребята, имеющие свой кров над головой, либо более сильные бездомные.
— Вот поэтому я никогда не даю милостыню, редко она будет принадлежать тому бедняге, которому я дала, — сказала Софи.
Но она оказывала бесприютным и нищим другую помощь. Софи подбирал людей с улиц и отправляла их в дома милосердия, которые создал покойный маркиз Алексис де Ландро, а теперь ими владела его супруга Аннетт де Ландро. Пьер много нового узнал о девушке за эти дни. Софи ещё маленькой девочкой каждый день совершала добро, она просто по-другому не могла. Мама и бабушка давно переставали удивляться, если после очередной прогулки с подружками Софи приходила домой не одна, а приносила котёнка или щенка, или приводила с улицы бездомного ребёнка. Любопытство девочки часто заносило её в самые отвратительные места, где маленькая Софи насмотрелась и голода, и нищеты. Своими глазами она видела, как рождается ненависть и умирает любовь.
После всего увиденного Софи не могла оставаться равнодушной:
— К сожалению, меня пока содержат мама и бабушка, и я не могу осуществить все свои мечты. Вот поэтому я так хочу получить профессию, чтобы не зависеть ни от мамы с бабушкой, ни от будущего мужа.
— А что тебе сейчас мешает?
— Есть одна проблема, — вздыхала она.
Софи гордилась Пьером. Гордилась его отваге и стремлению. Пьер не умел сдаваться, даже потеряв интерес к жизни. Он воплотил свои мечты в жизнь: Пьер поставил себе цель окончить университет с блеском — он это сделал, он дал себе слово жить не только ради себя — он так и делал, половину прибыль он ювелирного магазина, который Пьер основал с Дэвидом, он отдавал на благотворительность. Одно только не сделал Пьер, он так и не осуществил самую заветную мечту — стать мореплавателем, парень больше тяготился к земле. Впрочем, двадцатилетний Пьер куда больше интересовался делами Шарля, нежели раньше.
Пьер стал для Софи неким кумиром. Девушка замечала его внутреннюю тоску, но она и замечала, как он находил в себе силы, чтобы жить. Софи видела, что Пьер начинал оживать.
Но вот только сама Софи с каждым днём становилась всё более печальной и задумчивой. Пьер спрашивал её об этом, но Софи не хотела забрасывать заботливого Пьера своими проблемами.
Он ломал себе голову, какое же горе случилось у Софи. Дэвид об этом ничего не знал, а Изабелль отказывалась говорить без разрешения кузины. Но одно Пьер понимал точно, беда Софи как-то связанна с Анной де Ландро. Анна дважды приезжала к де Брюне, после каждой встречи с Ландро Софи становилось грустной, что-то тяжёлое давило ей на сердце. Но она молчала. С мамой и бабушкой тоже творилось что-то неладное: Леонтина всё меньше стала надоедать внучке, а Марлин Пьер однажды застал плачущей.
***