Сумка была собрана, наспех Экене поцеловал Мики, отыскал Коу и других сестёр, чтобы обнять напоследок и их. “Надо бы с Бохлейном попрощаться “, — промелькнула мысль, но Экене не послушался её. Нет времени, нет времени.
Возле пасущихся лошадей его провожала Токи, она знала, где ждать соплеменника, чтобы попрощаться с ним. Экене взял её руки и поднёс к губам.
— Дождись меня. И мы будем вместе, — сказал он и устремился в порт.
========== Глава 15. Жерар ==========
— Пьер, брат, как ты там? Ты сколько всего преодолел и как ты мог поддаться какой-то болезни? Держись, Пьер, я скоро приеду к тебе!
Экене не спал по ночам, письмо Софи превратилось в помятый клочок бумаги, который он всё время перечитывал, словно надеясь прочитать другие слова.
— Как ты, брат? У тебя ведь только жизнь налаживалась…
Экене не ошибался, у Пьера началась светлая полоса в жизни. Решённые старые вопросы, Софи, найденные друзья — Пьер не верил, что судьба посылала ему отныне только подарки. Впервые за пять лет у него появился дом.
Дом. Давно Пьер забыл это слово. Когда-то у него было целых две дома, но из первого, будучи мальчишкой, он убежал и старался всячески забыть, а второй лишился после раскрытия всей правды: Коу заявил в своё время Экене, что он сам уйдёт из племени, если ещё раз увидит Пьера в хижине его родителей, вот и пришлось ему перебраться к отцу в Нолошо. Но и оттуда ему пришлось вскоре переехать, когда он поступил в университет в Париже. Шарль и Пьер снимали уютную и приятную комнату, но съёмная квартира не была родной. Капитан Барре имел дом в Марселе, владел домом в Нолошо, но из-за бесконечных переездов, Пьер не знал: если ли где-нибудь место, к которому он привязан, которое он любит?
Только сейчас Пьер смог заново вспомнить любовь к дому, к месту, где его ждут.
Жил он вместе с Софи в скромной маленькой квартирке Урбена Игаридье в густом и шумном районе Парижа. Сам Игаридье, обретший свободу и восстановивший честь, захотел начать всё с нуля. Но Урбен видел в своих планах не лавочку с глиняными горшками, потерянные близкие — вот кто был ему нужен. Марлин простила возлюбленного молодости.
— Наша жизнь ещё не закончена. Мы даже ещё не старики, так зачем мы будет терять то, что нашли? — сказала она сразу же после суда.
“Молодые” захотели вернуться в тихий Лион и начать счастливую жизнь, уже став супругами. Они позвали с собой Софи, но она отказалась возвращаться домой.
— Я знаю, почему ты отказалась, — засмеялся Урбен и поцеловал дочь. — В таком случае живите в моёй квартире. Она маленькая, но для двоих самое то. Нечего тебе гостить у дяди Бернара, а Пьеру у друга Дэвида.
Так и обрели Пьер и Софи новый дом. Знакомые косо смотрели на Софи. Как так, не замужем и живёт под одной крышей с каким-то парнишкой?
— Скоро и Софи ребёнка принесёт в юбке, как её бабушка и мама. Дочь и внучка шлюх, — смеялись злые языки.
Но она и не думала заверять их догадки. Пьер и Софи спали на разных кроватях в разных комнатах.
К магазину Пьеру так и не вернулся, он продолжил жил на средства, которые были накоплены у него ещё давно на счету, и на мелкий процент от ювелирного магазина. Денег хватало, чтобы ни ему, ни Софи ни в чём не нуждаться, а особенных пышностей никто из них и не хотел. Иногда Дэвид Басс сердился на друга и часто высказывал ему всё, что накипело:
— Ты на работу когда-нибудь собираешься возвращаться? Или хочешь, чтобы я за двоих отдувался?
— Дэвид, зачем тебе негодовать? — засмеялся, однажды, Пьер. — Тебе лучше, что я не работаю, ведь, если я займусь делом, то тебе придётся делить прибыль со мной поровну. А так все доходы достаются тебе, я лишь получаю жалкие проценты. Хочешь, ты станешь полноправным хозяин магазина? Я с лёгкостью подарю тебе свою долю.
Но Дэвид только хмуро возмутился Пьеру:
— Ты мой друг, не хотелось бы обирать тебя, но чувствую, в скором времени придётся. Странный ты человек, Пьер. Открыл собственный ювелирный магазин, так потом забросил его, грезил мечтой о кругосветных путешествиях, но я не вижу, чтобы дальше Парижа ты куда-нибудь уезжал; живёшь с любимой девушкой, но спишь на другой кровати… Странный ты очень.
— Дэвид, ну так когда мне отдать тебе свою долю? — на полном серьёзе спросил Пьер.
Дэвид вяло покачал головой и полез в карман за трубкой, он любил время от времени прикуривать, когда рядом нет людей, но так и не смог зажечь её.
— Мне не нужна твоя доля, я в последнее время сомневаюсь и в своей. Поговорим как-нибудь позже, — смутно ответил он.
Пьер и Софи были не одни, кто начал жить в другом доме. Поменяла обстановку и Анна Ландро. Юную маркизу больше не окружала многочисленная свита из слуг, под ногами не лежали пушистые ковры, Анна перебралась в скромную однокомнатную квартиру. Квартира была съёмной, Анна заявила матери, что будет сама платить за неё и содержать себя. Она продолжала управлять с мамой фабриками отца, но куда больше времени она проводила помощницей в больнице, практикуясь у Софи и Дэвида. Анна хотела быть полезной.