— Да я же говорил, у меня в кошельке лежали только крупные купюры, у цветочницы, наоборот, одни монеты были…
— Понятно, — ответила Софи, не поверив Жерару. — Отведи меня домой.
Жерар согласился выполнить просьбу подруги с превеликим удовольствием. Он проводил Софи до самой двери и навязчиво спросил:
— А не пригласишь меня в гости? Познакомишь с Пьером.
— Нет, в следующий раз, — ответила Софи.
— Никаких следующих разом! — вдруг прогремел голос Пьера.
Пьер возвратился домой. Софи заметила, что он будто недавно проснулся и очнулся от красивого сна. Пьер был спокоен, ни следа ревности не маячило на его лице или в голосе. Но его слова говорили о другом.
— Можно тебя на минутку? — сказал он Жерару
И вывел того из дома.
— Слушай, Жерар, — заявил Пьер. Он не гневался как утром и не нарывался на кулаки. — Вы с Софи друзьями близкими были? Как хороший друг ты должен увидеть, какой она выбор сделала. Это не ты. Так что смирись с этим и найди себе кого-нибудь другого, город большой, труда не заставит.
Жерар с удивлением отмахнулся от Пьера и крикнул ему:
— Я вообще в женихи к твоей девушки не нарываюсь. Софи — близкий мне человек и не более того!
Пьер закачал головой и с усмешкой добавил:
— Не вешай мне лапшу на уши. Я тебе всё объяснил.
И Пьер ушёл домой, оставив на улице полного изумления и возмущения Жерара. А дома его ждала возмущённая и изумлённая Софи. Возлюбленные не хотели разговаривать.
— Я даже не знаю, где живёт Жерар! — упрекнула только Софи Пьера. — Если он не придёт больше, будешь виноват ты!
***
Жерар обещал навестить Софи на следующий день, он хотел сходить на оперу с подругой и купил уже два билета. Но он так и не пришёл. Пьер и Софи не разговаривали весь день, да и не до Софи было Пьеру, он думал о клубе Омбредье и его хозяине, небезразличном человеке, способном сплотить людей, которые и изменят государство.
Лишь в восемь часов вечера в квартиру позвонили. Софи побежала к двери, обрадовавшись возвращению Жерара. Но в коридоре стоял взволнованный Ричард.
— Здравствуй, Софи, Пьер дома?
— Да, я дома, — подошёл Пьер. — Что случилось, друг?
— Дениса взяли под арест, — проговорил напугано Ричард. — Он избил сына Этьена Омбредье.
========== Глава 17. Дениса арестовали ==========
— Как это избил? Наш Дени? — потерял дар речи Пьер.
Ричард был изумлён не меньше друга. Он едва переводил дыханье, он пулей выскочил из полицейского участка, куда посадили его товарища, и побежал сразу же к Пьеру.
— Расскажи нам, что произошло, — воскликнула Софи.
— Ну слушайте, — проговорил Ричард. — Всё началось ещё вчера после нашего ухода от Омбредье…
Мадам и месье Лаванье были поражены речами Омбредье, я и сам влюбился в этого замечательного человека. Они решили пожертвовать почти все свои деньги на восстановление деревушки Борме. Только Денис был против. Не знаю почему, но Дени взбрёл в голову, что месье Омбредье — мошенник, который вздумал обдурить его родителей и всех нас. Несколько часов вчера он ругался после нашего ухода как с родителями, решившимся отдать половину семейного состояния, так и с самим Омбредье, требуя доказательств, что деньги пойдут именно деревни, и требует прекратить людям морочить мозги. Вот каким образом, Пьер, Омбредье морочит нам мозги? Он только помочь пытается стране и донести до людей свои идеи!
Пьер пожал плечами.
— А пока они вздорили, сын Омбредье Эктор решил вмешаться во взрослые разговоры. И мальчишка что-то нагрубил Денису, хотел было с кулаками защищать честь отца, но Денис быстро схватил Эктора за рубашку и выставил из комнаты, дав сильного пинка.
— И за пинок на Дени дело завели? — удивился Пьер.
— Нет, конечно же. Кое-как, но Дени увёл отца и маму, не дав им отдать деньги. А сегодня он узнал, что родители утром встретились с Омбредье и лично в руки отдали обещанные деньги! Узнав про случившееся, Денис побежал в клуб к Омбредье требовать вернуть деньги. А когда между ними разгорелся дикий скандал, но Эктор опять вмешался и вступился за отца, тогда вот Денис и оторвался на мальчике.
Ричард замолчал и закрыл глаза, не веря тому, что сам говорил.
— У мальчика в синяках и кровоподтёках всё лицо и тело. Ему чуть не сломали ноги. Я его видел. Люди с улицы слышали, как Денис посылал угрозы Омбредье и затем крики мальчика. Денис клянётся и божится, что пальцем сегодня не прикасался к ребёнку, а кто избил его — не знает.
Пьер задумчиво закусал губы. Его друг попал под арест. Избиение ребёнка — за это влететь ему может сильно. Как мог Денис Лаванье совершить такую подлость? Не укладывалось у Пьера. Денис, которого он знал, поборник справедливости с детства, защитник всех слабых, пылкий и резкий порой, но добрый малый, избил ребёнка? Пьер не верил, но кто же тогда это сделал?
— Денис не мог побить сына Омбредье, — заявил громко Ричард. — Я знаю его с семи лет, Денис не способен на такое.
— Я тоже слабо верю, — задумчиво сказал Пьер. — Но мальчик-то побит. Кто-то же сделал это. Вчера вечером был здоров, а когда явился злой Дени, то оказался с синяками. Ричи, можно мне поговорить с Дени? Меня пропустят?
Ричард пожал плечами.