Читаем Побереги силы полностью

Если она его не найдет, тогда через два дня она умрет. Почему он назначил ей именно такой срок? Может, он потребовал выкуп и не получил его? а может, он потребовал выкуп, но все равно запланировал ее убить — после его получения?

Он не мог позволить ей остаться в живых.

Тем более теперь — после того, как она увидела его лицо…

Глава двадцать пятая

В восемь утра Морган читала материалы из своей папки на пассажирском сиденье джипа, пока Ланс заезжал в многоэтажную автостоянку в Манхэттене.

— Ким Хольгерсен родилась в Редхейвене, последние двадцать лет живет в Нью-Йорке. Проработав в двух литературных агентствах, она в 2015 году открыла свою собственную фирму. В 2007 году Ким вышла замуж за Брэндона Сайкса. Он — инвестор в недвижимость.

Ланс поставил джип возле будки дежурного, передал ему свои ключи и взял талон. Морган убрала папку в сумку, вылезла из машины и направилась к выходу из гаража.

Они прошли два квартала и остановились у пешеходного перехода в Верхнем Ист-Сайде, напротив многоквартирного жилого комплекса Ким Хольгерсен.

— Красивый домик, — скользнул глазами по зданию Ланс. — Выглядит дорого.

— В этом районе все дорого, — проговорила Морган, не сводя взгляда со светофора. — Ким с мужем купила этот дом за девятьсот тысяч долларов в 2007 году. С тех пор его стоимость выросла, как минимум, вдвое.

Светофор переключился, и они перешли улицу.

— Значит, дела у Хольгерсен идут хорошо? — спросил Ланс.

— Судя по тому, что накопала на нее твоя мама, Ким в прошлом году заключила несколько крупных сделок по изданию книг, список ее клиентов довольно впечатляющий, — Морган вспомнила имена нескольких известных клиентов, которые попались ей на глаза на сайте Хольгерсен. — Твоя мама также отметила, что типичный литературный агент получает пятнадцать процентов комиссионных от своих авторов.

— Тогда им следует заключать сделки постоянно, чтобы зарабатывать деньги, — Ланс открыл стеклянную дверь и придержал ее, пропуская Морган.

Она вступила в элегантный современный холл с отделкой в серых тонах. Два огромных букета из свежих красных хризантем сверкали яркими пятнами по обоим концам стойки администратора, облицованной панелями из красного дерева.

Морган сообщила их имена швейцару. Тот позвонил в квартиру литературного агента и взмахом руки направил их к лифту. Они поднялись на пятнадцатый этаж и нашли квартиру под номером 1511.

Дверь им открыла высокая женщина лет под сорок, в узких черных брюках и свитере длиной с тунику. Лицо ее было слишком бледным даже для обладательницы рыжих волос; а глаза обведены темными кругами, как будто она их давно не смыкала.

— Я Ким Хольгерсен. Заходите, пожалуйста, — отошла она назад, освободив гостям проход.

По манхэттенским стандартам, квартира была громадной. Ланс и Морган проследовали за Ким мимо кухни с длиннющим островом из серого гранита в шокирующе просторную гостиную. Над интерьерным убранством квартиры явно поработали профессионалы, и, судя по всему, в ней регулярно корпели работники службы генеральной уборки и не было детей. На столике возле стены были искусно расставлены несколько фотографий в серебристых рамках, гармонирующих с декором помещения.

Морган наклонилась, чтобы лучше их рассмотреть. На одном из снимков Ким стояла перед озером с двумя пожилыми людьми, выглядевшими как ее копии, только в возрасте. Мужчина держал за жабры огромную рыбину.

— Это ваши родители? — кивнула на фотографию Морган.

— Да, — улыбнулась Ким. — Этот снимок сделан несколько лет назад, когда мой отец еще мог рыбачить. Потом с ним случился инсульт.

— Простите, — Морган просмотрела другие фото. На большинстве из них люди, стоявшие рядом с Ким, держали в руках сертификаты. Морган прищурилась, чтобы прочитать, что в них было написано: — Ваши клиенты завоевали немало издательских наград и премий.

— Я счастлива, что помогла им, — кивнула Ким.

— Вы скромничаете, — сказала Морган. — У вас, должно быть, феноменальный дар распознавать таланты.

— Я люблю хорошие книги, — просто сказала Ким. — И поняла, что Оливия — это нечто особенное, едва прочитала первую страницу ее рукописи.

— Спасибо, что согласились встретиться с нами, миссис Хольгерсен, — уселась в одно из кресел Морган.

— Зовите меня, пожалуйста, Ким, — Хольгерсен заняла свое любимое место — напротив Морган. — Извините, что не перезвонила вам сразу. Я неважно себя чувствовала и последнюю пару дней в основном спала.

Ланс опустился в кресло рядом с Морган — осторожно, как будто опасался, что изящный предмет меблировки не выдержит его веса:

— У нас трое детей, я не представлял себе жизни в квартире, хотя эта гораздо просторней, чем я ожидал.

Ким сцепила руки; ногти на ее пальцах были неровно обгрызены:

— Я выросла в сельской местности, но я влюбилась в город, — подавшись вперед, агент положила руки себе на колени. — Я не знала, что Оливия исчезла. Иначе я бы сразу же вам перезвонила. Но, поскольку вы здесь… Означает ли ваш приход, что вы так и не напали на ее след?

— Да, — подтвердила ее догадку Морган. — И мы очень обеспокоены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги