Читаем Побереги силы полностью

— Вот черт! Да это мертвый поросенок.

— Поросенок? — вскинул глаза Шарп, с минуту он смотрел на поросячью голову; правда постепенно доходила до его сознания; лицо стало обретать краски. Детектив выдохнул, и с этим выдохом его тела покинула острая тревога.

Ланс снова замотал голову поросенка; он мало смыслил в забое скота, но он видел, как охотники подвешивали оленя.

— Вы как? — попытался он измерить пульс у Шарпа.

— Нормально, — кивнул детектив. — Разве что постарел за прошедшую минуту на несколько лет. Только и всего.

— Пойдемте отсюда, — Ланс устремился к выходу. Свет из-за дома ослепил парня. А чье-то грозное дыхание снова вздыбило ему волосы. Прикрыв от света глаза, он разглядел тень пугающе огромного существа.

Шарп щелкнул своим фонариком.

— Твою мать! Это собака или медведь? — шепотом спросил он.

— Думаю, собака, — едва выдавил в ответ Ланс, его рот и глотка разом пересохли.

Шерсть у существа была коричневая, а морда черная. Голова квадратная, тело крупное, чуть ли не с «фольксваген» величиной.

— Отступаем медленно назад, — прошептал Шарп.

— А по-моему, нам надо давать деру! — за Лансом однажды уже гналась собака; и он чудом вышел целым из той погони.

— Нет, — попятился назад Шарп. — Ты только пробудишь в ней охотничий инстинкт.

Да уж! Именно добычей и почувствовал себя Ланс.

Глава тридцать первая

Ланс уставился на собаку; по его спине струйкой потек пот.

— Эй! — прозвучал вдруг чей-то голос.

Ланс оглянулся на крик. К ним направлялся мужчина с топором, балансировавшим на его плече. Худощавый, ростом под метр девяносто, он передвигался как легкоатлет. Если это и был Джой Франклин, то на разработчика игр он никак не походил.

Мужчина приложил ко рту руку. Пронзительный свист разорвал тишину, собака резко развернулась и потрусила к своему хозяину. Тот скомандовал ей «Сидеть!», и животное покорно опустилось на землю у его ног.

— Хорошая девочка! — похвалил питомицу высоким голосом «атлет», погладив ее за ушами.

Собака завиляла задом величиной в половину своего огромного туловища. А топор с плеча мужчины упал ему в руки. «А что, если он на меня бросится? Я смогу выхватить пистолет и выстрелить прежде, чем на меня обрушится железное лезвие?» — промелькнуло в голове Ланса.

— Вы, должно быть, Джой Франклин, — обратился он к мужчине, подняв обе руки вверх, ладонями вперед. С виду оборонительная позиция позволила его руке оказаться ближе к оружию, висевшему на боку.

— Не двигайтесь! — прокричал мужчина. — Вы разве не видели надпись «Посторонним вход запрещен»?

— Наверное, мы ее не заметили, — Ланс указал пальцем на дом. — Мы постучали в вашу дверь, а потом подумали — вдруг вы в коровнике?

— Мне плевать, что вы стучались в дом, — лицо мужчины полыхнуло гневом. — Как вы проникли за ворота?

— Мы просто зашли, — Лансу было не видать его лица. — Так вы — Джой Франклин?

— Убирайтесь отсюда! Вы репортеры? Да будет вам известно — я ненавижу вашу братию! — Джой приблизился к ним. — Все еще названиваете мне, все еще пытаетесь пробраться в мой дом, хотя прошло уже столько лет. Я не могу никуда ни пойти, ни поехать без того, чтобы кто-то из вашей компашки не сфотографировал меня. В прошлом месяце я застукал на дороге одного ретивого мальца. Он запускал дрон над моим домом.

Оливия была журналисткой. Приезжала ли она сюда? Может, она разозлила Франклина?

Ланс встретился с ним взглядом:

— Мы не имеем к прессе никакого отношения.

Глаза Джоя метнулись с Ланса на Шарпа и обратно. Сделав еще шаг вперед, он вперил взгляд в лицо парня:

— Повтори, что ты сказал!

Ланс вспомнил о проблемах со слухом у Франклина и, повысив голос, постарался произнести как можно четче:

— Мы не имеем к прессе отношения.

Джой опустил топор на землю и повернулся к собаке:

— Сидеть!

А затем подошел к Лансу вплотную:

— Тогда кто же вы?

Ланс вытащил из кармана визитку и, ослепленный лучом фонаря, протянул ее Франклину:

— Вы Джой?

— Он самый, — Франклин посветил фонариком на визитку, затем снова в лицо Лансу: — Что вам нужно?

— Всего лишь задать вам несколько вопросов, — ответил Ланс. — По поводу пропавшей женщины.

— Мне ничего неизвестно ни о какой пропавшей женщине, — отступил на шаг назад Джой. — Я почти не покидаю свою ферму.

— Пожалуйста! — подался вперед Шарп. — Ее зовут Оливия Круз. Она писательница, пишет книги о реальных преступлениях. И она — моя подруга. Уделите нам хотя бы десять минут! Она исчезла уже несколько суток назад, — взмолился детектив.

— Хорошо, — Джой развернулся и, не сказав больше ни слова, пошел к дому. Щелком пальцев он позвал свою собаку. Большое животное безропотно потрусило рядом с ним.

Шарп пошел за Лансом, нога в ногу. Они проследовали за хозяином и его собакой до порога. Джой впустил их в дом и провел по коридору в просторную кухню. Как и сам дом снаружи, она тоже была выдержана в стиле старинной усадьбы. Пол был выложен плиткой в цвет кирпича. С полки над столом с доской для разделки мяса свешивались медные кастрюльки.

Собака развернулась, ткнулась мордой в пах Ланса и завиляла хвостом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги