Морган еще раз поблагодарила Мака, и парень уехал.
— Ты останешься здесь? — приобнял Морган Ланс.
Морган кивнула, обвила его рукой за талию и прильнула лицом к его широкой груди:
— Я останусь с Джианной до окончания операции.
— Может, привезти тебе какие-нибудь вещи из дома? — поцеловал ее в макушку Ланс.
— Не надо, — отстранившись от него, Морган погладила свою пухлую сумку: — У меня с собой и зубная щетка, и мелочь для торгового автомата. А больше мне ничего и не нужно.
Спать в одежде для Морган начало уже входить в привычку.
Во взгляде Ланса читалось беспокойство:
— Не люблю разделяться, но нас только двое.
— Слава Богу, есть еще Мак и Стелла, — Морган положила руки на грудь Ланса. — Не волнуйся, со мной здесь точно все будет в порядке!
Ланс обнял Морган, сцепив руки за ее спиной:
— А как насчет Пейтон и Иэна? Они не могли бы помочь?
Старший брат Морган состоял в спецназе полицейского департамента Нью-Йорка. А ее младшая сестра была судебным психиатром в Калифорнии:
— Я позвоню им обоим. Но у них своя жизнь и своя работа. Они не могут все бросить ради того, чтобы присматривать за моими детьми. Тем более что им обоим придется отпрашиваться, чтобы приехать на нашу свадьбу, — Морган помолчала. — Может, лучше ее отложить?
В глазах Ланса на секунду промелькнуло разочарование.
Морган потребовалось много времени, чтобы унять тоску по своему первому, погибшему, мужу и освободить в своем сердце место для Ланса. И все это время парень терпеливо ждал, когда Морган будет готова. Еще недавно она пребывала в таком возбуждении из-за предстоящего бракосочетания. И все для них складывалось так хорошо!
— Я вовсе не хочу откладывать свадьбу… Просто я… — выразить словами свои эмоции Морган не смогла. — Мне не хотелось бы играть свадьбу, если Джианна будет в это время в больнице, а Оливия не найдется… или того хуже…
— Понимаю, — отвел глаза Ланс. — Ты права.
— Я не хочу, чтобы годовщины нашей свадьбы омрачались… — не договорила Морган. Ей не хотелось произносить «
Ланс кивнул:
— Я понимаю, на кону сейчас гораздо больше, чем наша свадьба. Найти Оливию и поставить Джианну на ноги намного важнее. Но я действительно хочу на тебе жениться! Жить вместе хорошо, но мне этого недостаточно.
Привстав на носочки, Морган поцеловала парня:
— Может, вы уже сегодня найдете Оливию. И Джианна быстро поправится. Тогда нам не придется переносить свадьбу.
Судя по взгляду Ланса, он и сам в это слабо верил. Но Морган поцеловал:
— Я люблю тебя! Со свадьбой и без.
— Я тоже тебя очень люблю, — обняв Ланса, Морган крепко поцеловала его в губы. До чего же она была благодарна Господу за то, что Ланс появился в ее жизни! — Наверное, это очень эгоистично с моей стороны… в свете всего, что еще может случиться… Но я расстроена. Я на самом деле ждала нашу свадьбу.
— И я, — с грустью улыбнулся Ланс и погладил ее по щеке: — Позвони, если тебе что-то потребуется.
— Хорошо, — пообещала Морган. Хотя ей требовались всего лишь три клона самой себя.
Зажужжал мобильник Ланса, парень посмотрел на экран:
— Шарп хочет поехать поговорить с Джоем Франклином. Стеллу вызвали обратно в полицейский участок для участия в пресс-конференции.
— Будь осторожен. Позаботься о Шарпе… и о себе!
Глава тридцатая
— Не думаю, что это хорошая идея, — произнес Ланс.
Проигнорировав его слова, Шарп вылез из «Приуса». Натянув куртку на торчавший на бедре приклад «Глока», Ланс поспешил за детективом. Солнце уже село, а деревья, нависавшие над узкой грязной аллеей, блокировали лунный свет, делая их силуэты почти неразличимыми в глухой темноте. Холодный ветер теребил их ветви, зловеще шелестя листвой.
— Он не отвечает ни на телефон, ни на вызов домофона у ворот. А нам необходимо с ним поговорить, — Шарп обошел джип спереди и вонзил взгляд в ворота из стали и дерева, преграждавшие им доступ во владения Джозефа Франклина.
— Этот парень серьезно оберегает свою личную жизнь от вмешательства посторонних, — Ланс обвел взглядом темный лес. Джозефу Франклину принадлежал участок площадью в пятьдесят акров.
— Угу, — Шарп протиснулся в брешь между воротами и столбом забора.
Ланс со вздохом последовал за ним.
— Мы просто постучим в его дверь, — Шарп без малейших колебаний устремился вперед по дороге. Чем сильнее он впадал в отчаяние, тем более безрассудным становился.
За воротами дорога резко сузилась. Ветви деревьев сомкнулись над их головами, образовав тоннель из листвы.
— Твоя мать сказала, что Джой — разработчик игр, — заметил Шарп. — Он «ботан», а не член группировки боевиков.
Они свернули за поворот и остановились.
— Такого я не ожидал, — пробурчал детектив.
— Я тоже, — поддакнул ему Ланс.