Читаем Побеждаю и сдаюсь (СИ) полностью

Она снова раскинула руки, сжалась и прыгнула. Нога заскользила. Джайри отчаянно попыталась удержаться за воздух и всё же упала. Штаны тотчас намокли, ягодицу пронзила боль от соприкосновения с острым камнем. Джайри взвыла и услышала позади смех.

Резко обернулась.

Шэн наблюдал с берега за беглянкой и смеялся. Его лошадка пряла ушами и что-то жевала.

— Сама вернёшься или помочь? — уточнил кочевник, отсмеявшись.

— Помочь, — буркнула Джайри зло.

Всадник причмокнул, и мышастая лошадка осторожно вошла в речку. Дёрнула шкурой от холода. Поравнявшись с продрогшей до костей беглянкой, Шэн нагнулся, легко подхватил её и усадил рядом с собой. Поморщился.

— Мокрая. — И съехидничал: — Заблудилась?

Почему-то его вежливое равнодушие её бесило. Джайри прищурилась, с трудом удерживаясь от резкости. От штанов влага распространилась вверх, куртка и рубашка стремительно становились мокрыми. Девушку трясло от холода.

— Нет. Пыталась сбежать, — честно призналась она, стуча зубами. — А ты бы не пытался на моём месте?

Они вернулись на берег.

— Нет, — ответил Шэн. — Я бы не пытался. Я бы сбежал. Снимай куртку.

«Это не поможет» — мрачно подумала девушка, но последовала совету. Похититель снял куртку с себя и набросил ей на плечи.

— Штаны тоже снять? — съязвила Джайри кротким голосом.

— Да. Ты могла раниться.

— Спасибо, откажусь. Согреюсь от лошади, а синяк сам пройдёт.

Шэн остановил животное, спрыгнул.

— Чулки.

Протянул ей руку. Джайри послушно отдала требуемое. Но — увы — упав, она умудрилась намочить то, что держала в руках. Шэн покосился на девушку. Подумал. Вытащил из седельной сумы рукавицы, надел на её ноги и завязал ленточками. Осторожно вытер ссадину чуть ниже колена, обвязал ногу носовым платком. Затем накинул мокрую куртку поверх крупа лошади и закрепил к седлу. Всё остальное убрал в небольшой кожаный мешочек, который закинул всё в ту же суму.

«Всё-таки, придётся очаровывать, — поняла Джайри. — И, раз уж у него есть носовой платок… Какой же это варвар?».

— Зачем я тебе? — спросила, устремив на него тревожный, трогательный взор из-под ресниц.

Вежливый злодей вновь запрыгнул в седло.

— Мне? Не нужна.

— А тогда кому — нужна?

— Узнаешь, — он убрал её волосы со своего лица и вновь привлёк пленницу к себе. Заботливо поправил на ней свою куртку. — Пожалуйста, не сбегай больше. Это бессмысленно. Но нас задерживает. И меня злит.

В его голосе упомянутой злости вообще не чувствовалось. Джайри на миг показалось, что они где-то на балу ведут светски-безразличный разговор. «Он сумасшедший?». Она впервые почувствовала испуг.

Да. Точно. Нужно очаровывать. Другого выхода у неё нет.

— Как ты меня нашёл? — тихо спросила девушка, положив голову ему на грудь и заглядывая в глаза.

Они снова скакали на восток. Или, скорее, на северо-восток.

— Ты не знаешь местности, — пояснил он. — Значит, должна была взять направление на запад. Я дал тебе время уйти, потому что хотел спать. И потому что знал, что впереди у тебя река. Но даже если бы ты её преодолела, там дальше — равнина. И верхом я бы очень быстро тебя нагнал. Джайри, ты никогда не сможешь сбежать от того, кто знает местность, если ты её не знаешь. Бежать — глупо.

Девушка вздрогнула. «Он знает, кто я?» — подумала испуганно.

— Откуда тебе известно моё имя?

Она уже начинала согреваться, озноб прекратился, а потому особо неприятно было услышать, как голос дрогнул от испуга.

— Кинжал, — пояснил Шэн. — Ты оставила его в трупе.

— Я не убивала того типа!

— Да. Его убил я.

— То есть, когда ты заступался за меня, то не знал…

— Очевидно.

— Откуда тебе известен герб Серебряных герцогов?

Шэн ухмыльнулся и скосил зелёный глаз на неё. Не ответил. Джайри подумала, что его профиль словно создан, чтобы с него резать камеи.

— Но если тебе нужна была я, откуда ты заранее мог узнать, что я остановлюсь…

— Я не знал.

— То есть, наша встреча — случайна?

— Да.

— Но… это же невозможно!

— Почему?

— Невозможно случайно встретить того, кого ищешь…

— Я тебя не искал, — мягко возразил он. — Джайри, ещё вчера днём я не думал, что ты мне пригодишься.

Джайри замерла, лихорадочно пытаясь найти в его ответах глубинных смысл.

— Если тебе нужна не я, — шепнула тихо, — ну, то есть, если украсть можно было любую другую, то… Верни меня, пожалуйста, обратно. Я смогу тебе помочь иначе.

Шэн зафыркал от смеха.

— Я не говорил, что ты не нужна, — заметил он. — И вряд ли тебя кто-то может заменить. Расслабься. У тебя нет выбора.

Джайри захотелось завопить и вцепиться в его загорелое лицо ногтями. Она с трудом подавила неуместные эмоции. Наглец был прав: выбора у девушки действительно не было. Она прикрыла глаза и задумалась.

Ойвинд уже знает, что её похитили. Её исчезновение иначе трактовать было бы просто невозможно: оставленный в комнате плащ. Конь в стойле…

Ойвинд не дурак. Сможет ли он вычислить, кто похититель? Возможно. Что это ему даст? Ну, например, направление для поисков.

Перейти на страницу:

Похожие книги