Читаем Побратимы Гора полностью

— Кажется рановато для того, чтобы созывать совет, — возразил я.

— Был совет, — стояла она на своем.

— Пте прибыли к тому моменту? — уточнил я.

Я ожидал, что такой совет будет согласован с приходом стада и сбором кланов Желтых Ножей для большой охоты. Пте прибывают в земли Кайила, прежде побывав на территории Желтых Ножей.

— Нет, — ответила Оипутаке.

— Интересно, — задумался я. — Ты случайно не знаешь причину созыва совета?

— Нет.

— Несколько недель назад, — сказал я, — произошло сражение с большим обозом и колонной наемников. Ты знаешь об этом?

— Да, — кивнула девушка. — Пленницы были приведены в стойбище Желтых Ножей.

— Совет был до или после набега? — спросил я.

— Спустя несколько дней после этого.

— Это, также, интересно. Ты уверена, что не догадываешься о чем был совет?

— Нет, Господин, — ответила она. — Мне не преподавали язык Желтых Ножей. Я не знаю ни одного слова. Там я выполняла, самую черную работу, обычно на работе мною командовали только затрещинами и ударами плетью. Для них я была только своего рода самкой кайилы, двуногим вьючным животным.

— Такие работы, — объяснил я, — вполне подходят для сексуально холодных рабынь.

— Да, господин, — согласилась девушка, — но они бывали наложены, также, даже на самых страстных из их женщин.

— Конечно.

— На том совете, — сказала она, — я и видела гражданских вождей Желтых Ножей. Это не те же самые мужчины, которые находятся сейчас в стойбище.

— Ты ошибаешься.

— Нет, Господин.

— Ты видела этих мужчин в стойбище Желтых Ножей прежде? — спросил я.

— Да, Господин, — кивнула она.

— Они — гражданские вожди, — попробовал я еще раз сбить ее с толку.

— Нет, Господин.

— Ты знаешь, кто они?

— Да, Господин.

— И кто же это?

— Это — военные вожди.

<p>Глава 17</p><p>Оценка информации полученной от Оипутаке</p>

— Кэнка! — крикнул я. — Где Кэнка!

Молодого воина не было в его вигваме. Около его жилища я увидел краснокожего, сидящего со скрещенными ногами, в одежде с капюшоном накинутом на голову и наполовину скрывающим его лицо, и раскачивающегося взад и вперед.

— Он отправился на охоту, — странно спокойно ответил краснокожий.

— Когда он вернется? — спросил я.

— Он не должен возвращаться, — застонала Акихока, продолжая качаться назад и вперед. — Он — мой друг. Он был моим другом, — снова простонал он.

— Я не понимаю. Что произошло? — озадаченно спросил я.

— Ты уже второй, кто ищет его сегодня, — ответил краснокожий, склоняясь, и еще больше скрываясь пол своей одеждой.

— Я не понимаю тебя, — озадаченно сказал я. — Но у меня есть информация. Я должен видеть его. Это может ничего не значить, но это может оказаться очень важным!

— Солдаты Слины приехали за ним, — стонала Акихока, раскачиваясь в страдании.

— Что за чушь! — воскликнул я, все еще ничего не понимая.

— У них есть стрела, которая была пущена в Махпиясапу, — наконец начал объяснять Акихока, не прекращая раскачиваться. — Это была стрела Кэнки. Также, Хси видел, что Кэнка бежал от того места.

— Кэнка не стал бы, стрелять в Махпиясапу, — воскликнул я. — Махпиясапа — его вождь.

— Объявлено, что он боялся, что Махпиясапа заберет у него рыжеволосую женщину.

— Махпиясапа не сделал бы этого против его желания, — напомнил я, — и Кэнка знает это.

— Вчера вечером Хси заявил, что будет так.

— Хси, говорил это в гневе.

— Хси видел, что Кэнка бежал от того места, — пробормотал убитая горем Акихока.

— Мне показалось, что Ты сказал, что Кэнка отправился на охоту, — вспомнил я.

— Объявлено, что он выстрелил в Махпиясапу, а затем отправился на охоту, — пояснил Акихока.

— Это полная ерунда, — закричал я. — Никто не стреляет в своего вождя, а потом спокойно едет поохотиться.

— Выпущенная стрела — это стрела Кэнки, — почти провыл от горя Акихока. — Хси видел, как он бежал с того места.

— Кто-то еще видел это? — уточнил я.

— Никто.

— И тебе кажется возможным, в переполненном стойбище? — сердито спросил я.

— Это была стрела Кэнки, — объяснил Акихока. — У них есть стрела. Это — стрела Кэнки. Хси видел, что он бежал оттуда.

— Хси — лгун, — крикнул я.

— Нет, этого не может быть, — отказался поверить Акихока.

— Почему, этого не может быть? — удивился я.

— Он поклялся своим щитом, — ответил Акихока.

— Да ясно же, что, скорее всего, сам Хси, и выпустил эту стрелу, — воскликнул я.

— Махпиясапа — отец Хси, — напомнил Акихока. — Хси не стал бы, пытаться убить своего отца.

— А я и не думаю, что он пытался убить его, — пояснил я. — Я думаю, что Хси просто хотел сделать вид, чтобы казалось, что была предпринята попытка покушения на его жизнь.

— Хси не сделал бы этого, — возмутился Акихока.

— Почему бы и нет?

— Хси — Кайила, — заявил Акихока. — Позор, позор. Это — позор для Кэнки. Это — позор для Всех Товарищей. У меня скорблю о Кэнке. Он был моим другом. Он был моим другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика
Скажи миру – «нет!»
Скажи миру – «нет!»

Их было двое. Олег и Таня. Им было по 14 лет, они дружили, ходили в одну спортивную школу – занимались фехтованием. И однажды теплым летним вечером они отправились погулять. По знакомым до малейшей трещинки улицам родного рода. Увлеченные прогулкой, беседой и друг другом, Олег и Таня не сразу заметили, что городские огни сменились кромешной тьмой, бетонный мост через небольшую речку Пурсовку пропал без следа, а вместо городских окраин раскинулся непроходимый лес. Подростки быстро сообразили, что оказались в другом мире. Их даже не слишком пугала перспектива остаться в нем навсегда, но настораживали странные могильные камни, надписи на которых, сделанные на разных языках, гласили, что под этими камнями похоронены их сверстники…

Олег Верещагин , Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика / Попаданцы