Читаем Почему я верю в Бога (Исследование проявлений духовного мира) полностью

     Благодаря обращению к Божиему Благовестию наука, наконец, смогла воплотить в жизнь завет И.А. Ильина и воссоздать принципиально новое понимание человека (и мира). Например, показано, что у человека есть дух и душа, после успения он будет жить вечно (вне времени) в раю или аду – что заработает в земной жизни, отсюда вытекают смысл и главная цель этой жизни. В организм человека Творцом заложены автоматически срабатывающие механизмы, при греховной жизни вызывающие духовные и физические заболевания. Но орган мышления, творящий мысль, у человека отсутствует. Все даруется миром духовным, который первичен, а материя вторична. Так русская идея нанесла сокрушительный удар по материализму и атеизму.  

     Надо, однако, заметить, что в упомянутой книге не все термины и духовные выводы безупречны. Например, опыты показывают, что мир зла со всеми своими аномальными явлениями излучает отрицательные микрочастицы хрононы, а мир добра – положительные. Причем портрет живого человека всегда излучает плюс, а умершего либо плюс (святые), либо минус. Но утверждать, что при минусе усопший уже находится в аду, значит осудить его прежде суда Божиего, что недопустимо (см § 6 гл. XIV).  

     Сейчас сатанизм всего мира ринулся в наступление на Святую Русь, состоящую из Малой (Украина), Великой (Россия) и Белой (Беларусь) Руси, с целью расчленить и уничтожить, не дать духовно возродиться. Конечно, нам далеко до технических тонкостей рассудочного мира, но им много дальше до нашей духовности, которая уже начала воссоздаваться. И, как пророчествовал святой преподобный Серафим Саровский: “Господь помилует Россию и приведет ее путем страданий к великой славе”. А Иван Ильин пророчески добавил: “Россия спасется творчеством – обновленной религиозной верой (в пределах православного христианства)”.

Глава IV.  т

Секреты природы человека

1. Охота за миражами

     Науку можно уподобить многоводной реке, неудержимо устремленной в будущее. В ней есть свой стрежень – центральная стремнина, но есть и омуты, в которых вода совершает вечные круговые движения на одном месте. Горе тому, кто попадает в такой омут и, подобно щепке, коловращается в нем, не умея вырваться из этого дурмана. Постоянно возникают мелкие омуты типа бесплодных попыток искать разницу между гравитационной и инерционной массой, ловить гравитационные волны, строить электростанции на термояде и т.д.

     Обычно охота за мелкими миражами сама себя изживает в ходе естественного спрямления рекой своего русла. Однако есть и более глубокие омуты, к ним относятся такие “вечные вопросы”, как смысл жизни, природа мышления и самого человека, откуда он пришел и куда идет, что скрывается за аномальными явлениями типа НЛО, полтергейста, парацелительства, оккультизма, астрологии, колдовства, восточных культов и т.п. Сейчас эта проблема выросла до глобальных размеров, и от ее правильного решения зависит ответ на главный вопрос: быть или не быть человечеству. Беда заключается в том, что существуют весьма влиятельные силы, заинтересованные в уподоблении человека той щепке, которая коловращается в упомянутом дурмане, сам же человек по своему невежеству охотно участвует в этом коловращении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука