Читаем Почему учение "Сторожевой башни" о земном небесном классе противоречит и Библии и здравому смыслу!(СИ) полностью

На последнем пункте стоит остановиться подробнее, поскольку в оригинале место служения "великого множество" обозначено греческим словом "ναος", которое относится к особой части иудейского храма, куда имели доступ только священники. И чтобы подчеркнуть эту особенность, данное слово часто переводится как "святилище". Это очень важная деталь, потому что в видениях Апостола Иоанна несколько раз подчёркивается, что "ναος" находится на небе (Откр. 11:19; 14:17; 15:5). Следовательно, "великое множество" показано в виде священников, служащих Богу в Его небесном святилище. В своём комментарии Общество Сторожевой Башни пытается примирить этот факт с учением "Свидетелей Иеговы" следующим образом: "Хотя позднее, в Откровении 7:15, и говорится, что оно служит Богу "в храме его", речь идёт не о внутреннем святилище, о Святом святых. Здесь говорится о земном дворе Божьего духовного храма. Греческое слово наос, переведённое здесь как "храм", часто имеет более широкий смысл и подразумевает целое здание для поклонения Иегове. Сегодня храм Иеговы представляет собой духовное установление, охватывающее небо и землю" (книга "Откровение - его грандиозный апогей близок", стр. 124). Однако, для описания всего комплекса храмовых построек, в Священном Писании применяется другой греческий термин - "ιερον". Именно его используют библейские писатели, чтобы обозначить место, где могли находиться женщины (Лук. 2:37), где торговали жертвенными животными (Матф. 21:12; Иоан. 2:13-14), где молились израильские мужчины (Лук. 18:10), где совершали жертвоприношения священники (Матф. 12:5; 1Кор. 9:13); этим же словом называли и весь храмовый комплекс в целом (Матф. 24:1). Однако в книге Откровение употреблён не этот универсальный термин, а более специфичный, который обозначал то место, где служили иудейские священники. Кроме того, в одном из последующих видений Бог говорит Иоанну весьма интересные слова: "И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм ["ναος"] Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нём. А внешний двор храма ["двор, который вне святилища храма", ПНМ; "двор, что вне храма", ПЕК] исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца" (Откр. 11:1-2). Выделенная фраза звучит в оригинале как "την αυλην την εξωθεν του ναου", то есть буквально "двор извне святилища". Неважно, как мы назовём эту символическую область - "внешним двором", "земным двором" или как-то ещё: это не изменит того, факта, что она находится за пределами показанного Апостолу Иоанна небесного храма. При этом люди, которые наполняют этот "двор", относятся к "святому городу" Бога явно враждебно - они "попирают" его (букв. "топчут ногами"). Совершенно очевидно, что эти люди сопротивляются истинному поклонению, а не поддерживают его. Поэтому Апостолу Иоанну было сказано не учитывать этот символический двор и не измерять его, чтобы узнать, сколько же поклоняющихся Богу находится там. Все истинные поклонники Бога пребывают в Его небесном храме (греч. "ναος"), то есть внутри святилища. Таким образом, любая попытка "переместить" членов "великого множества" с небес на землю противоречит библейскому тексту, в котором ясно говорится, что: а) "великое множество" совершает священное служение Богу внутри Его храма ("ναος"); б) за пределами этого храма (вне "ναος") нет поклоняющихся Богу, там находятся только враждебные по отношению к истинному поклонению люди, "язычники".


Великое множество людей

Нигде в Библии не говорится,

будто "великое множество" из Откр. 7:9-10

будет вечно жить в земном раю

Ещё одним дополнительным аргументом в пользу того, что "великое множество" в видении Иоанна представляет людей с небесным призванием, являются слова Откр. 19:1: "После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа ["великого множества людей", ПНМ], который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!". Здесь используется греческое выражение "οχλος πολυς" - то же самое, что и в Откр. 7:9-10. Между этими двумя отрывками много общего. И там, и там группы прославляющих Бога названы тайновидцем одинаково - "великим множеством". Тема хвалебного гимна в обоих фрагментах общая - это спасение. И звучит он из их уст совершенно одинаково - "громким голосом". Логично заключить, что в этих двух местах Писания описана одна и та же группа людей, и находится она, как нетрудно видеть, не на земле, а на небесах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

История византийских императоров. От Юстина до Феодосия III
История византийских императоров. От Юстина до Феодосия III

Пятитомное сочинение А.М. Величко «История Византийских императоров» раскрывает события царствования всех монархических династий Священной Римской (Византийской) империи — от св. Константина Великого до падения Константинополя в 1453 г. Это первое комплексное исследование, в котором исторические события из политической жизни Византийского государства изображаются в их органической взаимосвязи с жизнью древней Церкви и личностью конкретных царей. В работе детально и обстоятельно изображены интереснейшие перипетии истории Византийской державы, в том числе в части межцерковных отношений Рима и Константинополя. Приводятся многочисленные события времен Вселенских Соборов, раскрываются роль и формы участия императоров в деятельности Кафолической Церкви. Сочинение снабжено портретами всех императоров Византийской империи, картами и широким справочным материалом.Для всех интересующихся историей Византии, Церкви, права и политики, а также студентов юридических и исторических факультетов.Настоящий том охватывает эпоху от Юстина I (518–527) до Феодосия III (518–527).

Алексей Михайлович Величко

История / Религия / Эзотерика / Образование и наука