Читаем Почетное гражданство полностью

— Не надо, Кэль, — сказала я, — оставь себе. Тебе тоже нужно… воспоминание. Не обо мне, об Агнии. Она любила тебя. Вы еще встретитесь.

Кэльрэдин с грустью поднял на меня усталые, больные глаза.

— Твои слова – слабое утешение.

— Гвенд здесь, — сказала я. — Она обещала, что ее дочь снова родится в этом мире. Уже родилась. Нужно подождать.

Властитель побледнел, покачнулся, схватившись за столик.

… В ожидании приема, объявленного Кэльрэдином, наша компания обосновалась в саду у дворца. Мы с Ирэмом возлежали на травке, Ниш точил свой меч, Эгенд играл на челле, Альд жрал груши, Узикэль ворчал и делал пометки на свитках, Басил спал, похрапывая в такт пению птиц. Семейная идиллия. Наши с Ирэмом мечты уединиться разбились о нежелание всей остальной компании оставить нас в покое.

— Вот что им всем надо? — шепотом спросила я у Ирэма, досадуя.

— Я все слышу, — отозвался Эгенд.

— Может, прогуляемся? — с надеждой предложил Ирэм. — Когда мы еще походим по зеленой травке? Скоро возвращаться в стужу.

— Скоро возвращаться в Дашин мир, — с недовольством возразил Ниш. — Это ты тут… всей семьей, а мне еще невесту забрать надо, с дитёнком.

— Не хочешь получить благословения на брак у Кэльрэдина? — с озабоченным лицом предложил троллю Эгенд. — Лим все-таки принцесса.

— Угу, — буркнул Альд из травы. — Говорят, родня ее кипиш подняла.

«Кипиш» он произнес по-русски, никто не возражал – все поняли. Ниш немного изменился в лице и сказал, что подумает насчет предложения Эгенда.

— Место Лим здесь, она – сокровище мелюзин. Она и твой сынок, — поддержал старшего из близнецов Ирэм.

— Да что я, не знаю, что ли? — пробормотал Ниш.

— А вы потом куда? — спросила я у Эгенда.

— В долину, к Таолду, — ответил тот.

— Брат! — с досадой отозвался Альд.

— Что, брат? Ты же знаешь, что распоряжения Кэльрэдина очень… расплывчаты. Не думаю, что он таит месть за то, что мы сбежали из замка, но и особых подарков от него не жду. К тому же это отец Даши. Она попробует его вылечить.

— Хм, — сказала я, вспомнив несколько обмолвок Кэля во время нашего разговора. — Я тоже не думаю, что он предъявит вам счет. У него что-то другое на уме.

— Вот скоро и выясним. Идемте, — со вздохом сказал Ирэм, — пора приводить себя в порядок. Гости съезжаются.

… Распорядители подвели нас к самому трону Властителя. Это, скорее, было изящное кресло, предназначенное для мирных церемониалов. Я знала, что где-то в замке есть настоящий тронный зал, особое место, расположенное под корнями эльфийских дубов. Там я однажды побывала во сне, вглядываясь в зеркало-артефакт, через который ушла Агния. Я вздохнула и поискала глазами Илу. Букашка сообщил мне по «спецсвязи», что они с магиней уже прибыли в замок, но Илы нигде не было. Я заметила среди гостей Ву с Кариссой и радостно замахала Веснушке. Карисса перехватила мой взгляд и повела глазами в сторону развешанных по стенам геральдических знамен. Ну конечно! У одной стены стояла копия Ву. Второй Веснушка поднял руку и радостно помахал мне в ответ, первый надменно смотрел перед собой. Никогда к этому не привыкну.

Нам предоставили роскошные наряды. Ниш сегодня был особенно хорош в дарованном Властителем кожаном нагруднике поверх расшитой тонкими узорами рубахе. Альд и Эгенд в изысканных гоунах стояли почти неподвижно, ближе всего к трону – туда подвели их распорядители. Видно было, как сильно тревожит близнецов их неопределенный статус. Я нервно поправляла складки строгого темно-фиолетового платья, под которое (на всякий случай) надела джинсы. Зал заполнился людьми, эльфами и представителями других рас. Ирэм иногда вполголоса называл мне тех или иных персон. Так я увидела мага Кендиила и злосчастного Мойэгана, который, как сообщил мне Ирэм, много лет был влюблен в Гвенд. Я видела родственников Лим, с которыми Ирэм уже успел поговорить – они поглядывали в нашу сторону с подозрением и опаской. Неподалеку любезничала с каким-то представительным эльфом разряженная в пух и прах Лау. Здесь был Теклак с другими орками из рода Бадынов. Среди толпы крепких дядек я узнала Мишу, Арына, - воина под присмотром которого служила Тусса, и еще нескольких родичей, знакомых мне по дому Бори.

По залу пронесся шелест голосов, многие склонили головы – у трона появился Кэльрэдин. Он был бледен, но бодр и, судя по взгляду, полон уверенности. На голове посверкивала жемчужная диадема, выстриженные волосы у висков были прикрыты золотой сеткой. Кэль пресек попытку церемониймейстера выступить с приветствиями и сразу перешел к делу, пропустив многоречивую вступительную часть. Заметив это, присутствующие в зале напряглись. Стало слышно, как шуршат листвой эльфийские дубы за окнами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пряные миры

Похожие книги