Читаем Почетный пленник полностью

Пока я терзался неразрешимыми из-за недостатка информации вопросами, то незаметно для себя самого мусолил потными детскими ладошками рукоять подаренного кинжала. А невидящий ничего взгляд почему-то остановился на груде мертвых тел.

«Да он, видимо, думает, что я переживаю, что ни одной глотки не успел вскрыть! — подумал я. — Видок у меня, наверное, тот еще. Как у малолетнего палача-садиста».

— Не волнуйся, — повторил, присаживаясь на камень рядом со мной, имперец. — Все позади. Твоя жизнь вне опасности.

«Хотел бы я быть в этом уверен», — подумал я.

Глава 4

Братья покосились на Алиаса Фугга, но ничего не сказали. Видимо, сел он не настолько близко, чтобы они смогли вмешаться. По-имперски парни не понимали ни слова и потому чиновник, чтобы не нервировать мою взвинченную после боя охрану, говорил со мной на горском.

— А кто эти люди? — спросил я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Эти люди из племени гворча. Слыхал о таком?

Я кивнул.

— И что же ты слышал?

— Что они плохие и их надо опасаться, — честно ответил я. — И они предатели.

— А кого они предали, ты знаешь? — щурясь на рассветное солнышко, продолжал Алиас.

«Милый разговор. Что тебе надо от меня? Я десятилетний абориген с гор. Малолетний козопас и сын главного козопаса. Что такому важному человеку нужно от меня, мальчишки?»

Но с этим неприятным типом нужно если не дружить, то хотя бы не восстанавливать против себя. И потому я ответил:

— Нет.

— Они предали твоего деда, мальчик. — Это подошел освободившийся от допроса дядька и тяжело сел по правую руку от меня, тяжело приваливаясь спиной рядом. Взмахом руки он отослал братьев прочь.

Удобно сел. Отгородился мной от имперца.

— Дедушку Эндира? — спросил я.

— Да, — подтвердил Остах и замолчал.

Я помолчал тоже, дожидаясь, что дядька продолжит. Но он молчал.

— Твой дед был тогда еще молод и только взял власть, — не выдержал имперец и продолжил разговор: — Уже тогда его стали называть Эндиром Законником…

— Это потому, что он хорошо все законы в школе выучил? — не выдержал я-мальчишка.

— Верно, — благодушно кивнул Алиас, продолжая жмуриться от солнечных лучей. Как кот на завалинке. — В той самой школе, где ты вскоре окажешься, он был одним из лучших учеников.

Если бы у меня были ноги — точнее, если бы мои ноги были здоровы, я бы вскочил и начал бегать по поляне. А так я просто подпрыгнул на месте и скинул бурку.

— Как?! Дедушка учился в той самой Школе наместника?

— А в какой же еще? — Это уже раздалось справа. От Остаха.

— Ну… — неуверенно протянул я. — Просто в школе. В имперской…

— Нет, — усмехнулся Алиас, — это была та самая школа. Наместник был другой, а школа та же. И вот когда твой дед ее окончил, он продолжил жить в доме наместника. Он мог пойти служить в армию или поступить в столичный университет, но не захотел.

— А почему он не вернулся домой, когда окончил школу? — удивился я.

— Потому что есть такой закон — наследник живет в Империи до тех пор, пока не унаследует власть. Пока из наследника дана сам не станет даном.

М-да. А все намного веселее, чем я думал.

Алиас Фугг, сложивший руки на коленях, приоткрыл глаза и посмотрел на меня. Видимо, сочтя, что последняя фраза малолетнему собеседнику может быть непонятна, он пояснил:

— Твой дедушка должен был оставаться в Империи до тех пор, пока был жив его отец. А когда его отец умер бы — тогда он становился правителем после него. И уехал бы обратно в горы. Таков закон.

— Плохой закон, — прокомментировал я.

— Плохой закон — тоже закон, — пожал плечами имперец.

Помолчали. Алиас достал какую-то тряпицу, положил меч на колени и стал очищать лезвие.

— Твой дедушка тоже считал этот закон плохим. И потому он нашел книгу, в которой этот закон записан. И узнал, что закон немного не такой, как все думают. Тогда он уехал в горы на празднование Дня середины лета, а обратно в Империю уже не вернулся. Чуть позже все узнали, что Хродвиг — отец твоего дедушки — отдал власть сыну. Так твой дедушка стал рексом. Рексом Эндиром Законником.

— Молодец! — Как же хочется колесом пройтись по поляне! Я засмеялся громко, счастливо, во всю силу, без остатка, как хохочут дети. — Хороший дедушка!

— Твой дедушка хороший, — согласно кивнул Алиас, внимательно смотря мне прямо в глаза. И, со стуком вогнав меч в ножны, добавил: — Был.

Я почувствовал, как сидевший рядом — плечом к плечу — Остах от этого слова вздрогнул. Алиас, вновь достав меч, стал протирать лезвие маслом.

— Когда Эндир принял титул, все подвластные племена принесли ему клятву верности в вашем священном городе-крепости…

— Декурионе, — опять влез неугомонный я-мальчишка.

— Декурионе, — согласился Алиас. — Но когда Эндир с малой свитой возвращался вниз, в долину, на него напали гворча, забыв свою клятву. Они решили убить нового правителя и править сами. Но твой дедушка сумел вырваться и бежать. А потом он собрал войско и разбил гворча. Выгнал их из их домов и изгнал из долины.

— Вот почему гворча — изменники, — удовлетворенно кивнул головой я. И сплюнул на землю.

— А ты похож на него, — закончив протирать меч, невпопад заметил имперец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин Гор

Похожие книги