Читаем Почтенное общество полностью

— Знаешь, крошка, вот что ты должна сделать. Во-первых, выходишь в Facebook. По крайней мере два раза в день. Когда мы разберемся с «Гедеоном», Жюльен назначит тебе встречу. Где-нибудь в конце недели, наверное. Как мы договорились, ты прячешь флешку и отправляешься к нему. Он выдает тебе программу, а ты ему — код, чтобы он смог взять флешку, когда понадобится. Так он будет готов выложить убийство Субиза в Сеть после «Гедеона». И все яйца в разных корзинах. Поняла?

Сеф кивает.

— Я тоже буду отслеживать Facebook. То есть я буду знать о вашей встрече, и мы сможем после этого увидеться, как обычно. Если что-то не катит, встречаемся на следующий день в полдень. Ничего сложного, мы уже десятки раз так делали. О’кей?

— О’кей, о’кей, я не идиотка.

Скоарнек собирает свои вещи, разбросанные по комнате, бросает их как попало в большой полиэтиленовый пакет.

— И второе дело. — Он говорит, стоя спиной к Сеф. — Ты должна встретиться с нашим другом. — Пауза. — Ты должна держать его при себе до конца, и без всяких разговоров.

Он не видит, как скривилась Сеф.

— Не хочу я туда идти. Пьер очень привязан к «Гедеону». Осталось-то всего десять дней, а у меня и предлог есть: я должна скрываться.

Скоарнек снова подходит к кровати, наклоняется, нежно убирает со лба Сефрон прядь волос, желая лучше рассмотреть лицо девушки.

— Ты чудная провинциальная дурочка. Именно потому, что он вот-вот узнает, что мы в бегах, ты и должна пойти к нему. Успокоить, объяснить, что мы не убийцы, он должен тебе поверить. Сделай это для «Гедеона». — Поцелуй в лоб. — Все зависит от тебя. Еще одна среда, и все. — Он гладит ее по волосам. — Сделай это для меня, договорились?

Сефрон отворачивается, ее сейчас вырвет. «Неужели я люблю этого кретина, который все время крутится около меня? Или я его ненавижу?»

Скоарнек выпрямляется, берет пакет, останавливается в дверях:

— Машину возьму я. Тамара даст тебе свою, мы договорились. Сейчас может быть опасно, нужно быть осторожной и все предвидеть. Максимальная безопасность. Следи за дорожными знаками. Я люблю тебя.

И Скоарнек исчезает.


По всем телеканалам разгар послевыборных дебатов.

На первом этаже штаб-квартиры партии Герена приготовлен большой фуршет для партийцев. Ветчина всех сортов, сыры и вина из разных уголков страны. На установленных в зале экранах транслируются дебаты и комментарии, идущие на различных каналах.

На втором этаже Герен и члены малого круга, которые не участвуют в теледебатах, а также несколько избранных друзей обмениваются мнениями о выступлениях и пьют шампанское.

Соня так и не появилась.

Элиза, погрузившись в свои мысли, долго стоит, опершись на перила лестницы, и, хотя кажется, что она рассматривает толпу активистов, собравшуюся внизу, она никого не видит. Потом они с Гереном встречаются у одного из окон.

— Субиз… это мы? — звучит ее вопрос.

— Мы — что?

— Его убили.

Кандидат бледнеет. «Субиз убит? Впервые слышу. Как гром среди ясного неба. А как она узнала? Мне пока ничего не известно». Он реагирует быстро, нельзя позволить перехватить инициативу:

— Не здесь. И не сейчас. Только один небольшой совет: от нас нечего ждать, прибери в своей лавочке. У нас было бы куда меньше проблем, если бы ПРГ не была такой прозрачной.

3

ПОНЕДЕЛЬНИК

В четверть первого ночи такси доставило Барбару Борзекс ко входу в ПРГ на авеню Гоша. Она решила взять такси, чтобы сохранить ясность мысли и не отвлекаться на дорогу.

На мгновение ей показалось, что она видит это здание впервые.

Охранник сразу открыл дверь, и Барбара очень быстро оказалась у себя на седьмом этаже. Коридоры, темные кабинеты, никого. Снова вернулось ощущение, что она находится на неизвестной ей территории. Ей часто случалось уходить отсюда ночью, и она не испытывала ничего подобного, но она впервые входила сюда ночью. Ей страшно?

Наконец вот и ее кабинет.

Она зажигает верхний свет, окидывает взглядом просторное помещение: знакомая мебель, пушистый ковер цвета темного табака, письменный стол, кремовые шкафы, большое кресло и маленький диванчик с низким столиком из стекла и стали — место для приема посетителей. Вот уже три года она проводит тут бо́льшую часть своей жизни.

Ее не покидает чувство какой-то потерянности, она как будто видит все со стороны, наблюдает.

Но на выяснение отношений с собой нет времени. Не проходит и нескольких минут, как в кабинете появляется Элиза Пико-Робер. Одета, как всегда, безупречно, прическа, макияж, позади — светский вечер. Потрясающее сходство с хичкоковскими блондинками, безупречными и холодными посреди ужаснейших катастроф, да и сегодняшний вечер вряд ли простая случайность.

Элиза чувствует себя как дома во всем этом здании, садится в самое удобное кресло около низкого столика, потом оборачивается к Борзекс:

— Сделайте нам кофе, Барбара, и садитесь. Я должна знать все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги