Читаем Почтенное общество полностью

Рычание Шнейдера. Дерьмовый консенсус.

И снова о расследовании убийства майора Субиза. Вчера в Марне было найдено тело Жюльена Курвуазье, одного из молодых активистов экологического движения, разыскиваемых полицией…

Услышав имя Курвуазье, Шнейдер дергается, и на подбородке появляется порез. Он чертыхается, бритва летит в раковину. Шнейдер прижимает полотенце к подбородку, чтобы остановить кровотечение, и бросается в комнату звонить Дюменилю. Прелестная юная блондинка нежится в его супружеской постели, читая «Гала». Черт, про нее он забыл. При виде лица Шнейдера в клочках розоватой пены красотка начинает хохотать, что не улучшает настроения кандидата.

Наконец глава предвыборного штаба Шнейдера берет трубку.

— Ты слышал новости? Нет еще? Да чем ты там занимаешься? Один из экологов, разыскиваемых полицией в связи с убийством Субиза, найден мертвым… Не захотят ли они втянуть нас в это, как ты думаешь? Это очень серьезно, этакая бомба замедленного действия… Мне кажется, настало время встретиться с майором Парисом и получить информацию из первых рук… Ну конечно, ты должен этим заниматься, кто еще?


Нил встает рано. Он плохо спал. Его бросает от тоски к возбуждению, он чувствует себя в замкнутом круге навязчивых мыслей. «Спустись и сделай себе кофе. Включи радио в кухне. Поищи кофе, кофеварку». И тут он застывает. Франс Инфо: Жюльен Курвуазье, один из молодых активистов-экологов, разыскиваемых полицией, найден вчера в Марне. На теле обнаружены следы побоев, которые, по предварительным данным, могли стать причиной его смерти. Прокурор не сделал никаких заявлений. Только через несколько мгновений англичанин понимает, что стоит босиком на плиточном полу, в футболке и трусах, прямо на сквозняке, а на улице идет дождь. Он замерз, мысль о кофе забыта, он идет наверх будить Кука.

Не проходит и получаса, как на столе в гостиной уже сервирован плотный завтрак, радио включено и поставлено в центр стола. Нил поднимается, чтобы вытащить Скоарнека из спальни:

— Спускайтесь, послушайте с нами новости в семь тридцать. Это важно.

Они сидят втроем за столом, передают друг другу кофе. Сообщение о трупе Курвуазье, найденном в Марне, идет вторым в рубрике внутренней политики. Текст агентства Франс Пресс передается без комментариев.

Скоарнек роняет чашку. Он не может пошевелиться от потрясения.

Кук встает у него за спиной, опустив руки на спинку стула.

Сидящий перед Скоарнеком Нил склоняется к нему:

— Может, хватит валять дурака? Кто убил Курвуазье? Кому нужна твоя шкура? Почему?

Скоарнек, склонив голову на грудь, кажется, ничего не слышит.

Нил хватает его за запястье, трясет.

— Вы понимаете, что я говорю? Кто вас разыскивает? Почему?

Скоарнек поднимает голову, в течение нескольких секунд смотрит на отца Сефрон так, будто видит его впервые, потом, пошатываясь, встает и почти шепчет:

— Пойдемте.

Он поднимается на второй этаж, Кук и Нил поддерживают его с двух сторон.

В спальне, сев перед компьютером, Скоарнек вставляет флешку, скачивает короткую программу расшифровки из персонального ящика на Gmail, запускает ее, направив курсор на содержание флешки. Затем двойной щелчок на видео, появляется изображение.

Напряженная тишина.

На экране запись в среднем разрешении. Крупным планом лицо мужчины, он смотрит на камеру, потом опускает взгляд, почти не двигается. За его спиной — светлая комната, которая может быть как кабинетом, так и библиотекой.

— Субиз, — шепчет Скоарнек.

Журналисты уже все поняли: они следят за изображением, не в силах вымолвить ни слова.

Субиз встает, уходит. В течение долгого времени ничего не происходит. Какой-то далекий шум, еле улавливаемый микрофоном низкого качества. И тишина. Постепенно темнеет, и вскоре экран остается единственной слабосветящейся точкой в полной темноте.

Скоарнек перематывает видео, перемещая курсор.

Звук открывающейся двери. Шаги. Через несколько мгновений темный силуэт, какая-то тень приближается к компьютеру, что-то с ним делает. Проходит две, может быть, три минуты. Мужской голос уговаривает компьютер не тормозить. В комнате зажигается свет, тень выпрямляется: Вот черт! — оборачивается, его спина занимает весь экран, слышно: Подождите, потом что-то еще. Звук неотчетливый. Теперь другой голос: Не подходи… Отойди к окну… Силуэт удаляется, становится лучше видно. Очень высокий парень, просто верзила, черный капюшон, толстая черная куртка, черные перчатки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги