Читаем Почтенное общество полностью

— У Субиза они украли компьютер, Курвуазье был компьютерщиком. Они ищут или искали какие-то файлы с информацией.

— Я не это хотел сказать. Чем можно оправдать гибель двух человек? За что они заплатили такую цену? Субиз работал на Комиссариат по атомной энергетике и Министерство внутренних дел. Тогда что это — ядерные программы, государственные интересы?

Парис качает головой:

— Кардона, хотя и строил из себя этакого отрешенного большого государственного деятеля, был потрясен гибелью Субиза. Или же он очень хороший актер. — Полицейский затягивается последний раз и бросает окурок на землю. — В этой пьесе есть и другие актеры. Они старались сдерживать наше расследование и управлять им, они давно уже ставят общие интересы на службу своим собственным. Я не слишком далеко захожу?

Фуркад не отвечает, но смотрит Парису прямо в глаза.

— Поймите меня правильно: я совершенно не испытываю симпатии к типам вроде Скоарнека, Джон-Сейбер и Курвуазье, к их параноидальной борьбе и липовой революционности. Но еще меньше мне нравятся те, кто использует щедрость республики, использует ее в своих интересах и считает себя в безопасности, потому что до сего дня пока что никто не смог схватить их за руку.

— И они могут пойти на убийство для того, чтобы обезопасить себя?

— И они могут пойти на убийство, чтобы обезопасить себя.

— Такое нельзя допустить. Dura lex sed lex.

Парис смотрит на Сену и улыбается. «Еще совсем зеленый, этот прокурорчик. Совсем. Но это пройдет. Со временем все проходит. Или нет. У меня не прошло. Пока не прошло. Но я начинаю стареть».

— Вчера мне звонил генеральный прокурор.

— Ой-ой-ой! Нагоняй от высшего эшелона?

— Пока нет. Но может случиться. Он предложил мне подумать над возможностью сведения счетов среди радикальных экологов, это опасные люди, как он выразился. Курвуазье мог быть их первой жертвой.

— И откуда исходит эта чушь?

— Не знаю. Однако если мы хотим продолжать разрабатывать более интересный след, то есть ПРГ… Вы ведь именно о них думаете или нет?

Парис кивает.

— Тогда нужно продолжать ублажать начальство.

— И что же вы предлагаете?

— Найти Скоарнека и поместить его в безопасное место. Все говорит о том, что он что-то знает. И он где-то рядом. Доказательство — двое остальных далеко не уехали.

Парис снова кивает.

— И нужно, чтобы мадемуазель Джон-Сейбер рассказала нам все, что знает.

— Не так-то это просто. Она молчит. У нее в голове коктейль из нежных чувств к Эрвану Скоарнеку и политических убеждений. Это ее поддерживает.

— Скоарнек может стать тем потенциально слабым звеном, на котором нам нужно сыграть.

— Пока что она убеждена, что все полицейские — грязные убийцы. Сначала нужно, чтобы она изменила свое мнение на этот счет.

— Я доверяю вам, Парис. — Фуркад кладет руку на плечо полицейского.

Тот молча кивает. «Хотел бы я иметь возможность сказать то же самое».


— Сегодня утром, сразу после восьми. Гедеон Леканар, alias Эрван Скоарнек, вышел в Facebook. Нам это известно, потому что он написал свое имя на стене и добавил новую фотку к своему альбому. Никакой реакции со стороны Пласида Лешьена, оно и понятно, он мертв, молчит и Рудуду Лелапен. — Все это рассказывает бородач из Информационной социальной системы. Он сидит на заднем сиденье в машине Мишле, стоящей в подземном паркинге.

Жан на переднем сиденье, рядом с супрефектом, изо всех сил старается не замечать запаха пиццы. «Этот тип, что ли, с ней никогда не расстается? Или никогда не меняет свое шмотье?»

— Зато через четверть часа некий Гупиль Леренар выложил для Скоарнека свой комментарий. Абракадабра. Судя по всему, какой-то код. Я в восторге, обожаю такие шалости. — Смешок.

Мишель, который сидит рядом с компьютерщиком, сочувственно смотрит на него.

Смущенное покашливание, и рассказ продолжается:

— Я выделил выложенную Скоарнеком фотографию, поработал с ней и обнаружил внутри зашифрованное послание. Они не так просты, используют стеганографию. Я нашел похожую фотографию у Курвуазье с другим посланием, она была выложена четыре дня назад. Я попробую с ее помощью расшифровать, о чем они там договариваются.

— Когда? — Мишле очень напряжен.

Бородач пожимает плечами.

— Надо срочно.

— Как всегда.

— Что еще?

— Парень, который занимается флешкой Курвуазье, нашел, для чего нужна записанная на ней программа. Это некий специфический вирус, который создан для информационных систем, задействованных в трансляции телевизионных программ. Думаю, после обеда смогу сказать, что это такое. Так мы, может быть, выясним, на кого они нацелились. С первого взгляда кажется, что это для создания помех. По-моему, малоинтересно. Если только я не ошибаюсь, защитная оболочка подобного оборудования очень тонка, и его можно закоротить вручную в любой момент.

— Значит, это пустое.

— Я этого не говорил. Как только вирус активизируется, понадобится несколько минут, чтобы аппаратная восстановила работу. Особенно если это последняя аппаратная. То есть по крайней мере какое-то время экран будет черным. Если использовать вирус в подходящий момент, можно наделать неприятностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги