Читаем Почтенное общество полностью

Марсан дергается пару раз, но когда он снова пытается спросить, что происходит, то получает в ответ от своих сопровождающих лишь полное молчание. Наконец они усаживают его на стул в почти пустой комнате, перед столом. Теперь эти парни из полиции начинают его рассматривать.

— Плохо ты выбираешь себе друзей, Пьер, — первым прерывает молчание черный. — Я ведь могу называть тебя Пьером? Да?

— Кто вы? Что вы от меня хотите?

— Отвечай дяде! — Мишель отвешивает Марсану подзатыльник.

Марсан опасливо смотрит на него. «Это просто кошмарный сон, я сейчас проснусь».

— Ну, так что?

— Да… Да, вы можете называть меня Пьером. Думаю, да. — Он хочет добавить еще что-то, но тут черный поднимает руку, приказывая ему молчать.

— Мы знаем, кто ты, где вкалываешь, а главное, мы знаем, что ты заговорщик. И даже знаем цель заговора. И повторяю, ты плохо выбираешь себе друзей.

— Я не понимаю, что…

— Эрван Скоарнек, Жюльен Курвуазье… Эти имена тебе что-нибудь говорят?

— Нет. — «Им все известно».

Он снова получает затрещину.

— Ты ничего не путаешь? Подумай-ка получше.

Марсан с трудом поднимает глаза на Мишеля и встречает взгляд, от которого ему становится не по себе.

— Они убивают полицейских, эти твои друзья.

— Это ложь! Неправда! Они могут это доказать!

— Ага, значит, ты их знаешь. — Улыбка на лице Жана.

— Ты и правда мудак, мой бедный Пьер. Они не только убийцы, эти твои приятели, они уже начали убивать друг друга. Скоарнек отправил Курвуазье на тот свет.

«Как? Жюльен убит? Этого не может быть!»

— Когда? Где?

— Его выловили вчера в Марне. Похоже, он не очень хорошо плавал.

«Убит. Вчера. Эрван аннулировал операцию. И Сеф исчезла, которой нигде нет.

А это значит, что ты замешан в убийстве».

— Да нет! Все было задумано не так! Ничего такого не должно было случиться. Я не знал. Клянусь вам! Нужно найти Сефрон, она все объяснит.

— Эту Джон-Сейбер? Маленькую шлюшку, что ли?

— Не говорите так про нее!

— Да он, кажется, влюблен, — хохочет Мишель. Он поворачивается к Жану и показывает на Марсана пальцем. — Этот кретин влюблен! Тебя опустили, Пьер! И именно эта маленькая шлюшка, представляешь? Она арестована, эта твоя Сефрон. И она с нами побеседовала. Как иначе мы бы на тебя вышли?

— Она не могла этого сделать! Она… она любит меня.

— «Она меня любит…» — издевательски передразнивает его Мишель.

— Мы собирались улететь вместе…

— В Мексику, что ли? — перебивает его Жан.

«Им все известно. Она им все сказала».

— Видишь ли, в настоящий момент проблема в том, что твой приятель Эрван по-прежнему в бегах. — Жан наклоняется к Марсану и очень тихо сообщает ему: — Вот про него она ничего не сказала. Странно, правда? — Полицейский выпрямляется.

— Так что вляпался ты, Пьер, по самые уши! — Мишель.

— Да, по самую шею! — Жан.

По щекам Марсана текут слезы.

— Но ты можешь нам помочь. — Жан.

— Помоги нам найти Скоарнека. — Мишель.


День близится к вечеру. Эрван кружит по комнате. Он так и не спускался — никакого желания видеть этих двух старых мудаков. Ну вот он и убивает время, старается думать, правда без большого успеха, потому что мысли невозможно привести в порядок. И главное, он боится. И очень расстроен. Из-за «Гедеона». Он не любит проигрывать и не может решиться отказаться от операции. «Нанести такой удар! В самое сердце государственных средств информации! И все прахом? Да как такое могло случиться? И нет выхода? Думай, Эрван, думай».

Когда эти мысли переполняют его, он выходит в Интернет. Он уже с утра борется с соблазном выйти в Facebook! Он знает, что ждать здесь больше нечего. Жюльен убит, Сефрон арестована. И только Марсан, этот идиот Марсан, разгуливает на свободе.

С Facebook’ом покончено. Точно так же как и с Гедеоном. И все же, как наркоман, он не может устоять и выходит в Facebook в последний раз.

Гупиль Леренар входит в Сеть. Стена, альбом фотографий.

Пораженный Эрван не сразу решается скачать двенадцатую фотографию, нужную программу и расшифровывает письмо Марсана. Тот хочет встретиться.

«Ну нет, черт возьми!» Эрван встает, начинает расхаживать от кровати к столу и обратно.

Он знает, нужно сжигать мосты. Сжигать корабли. Но он отвечает и соглашается на встречу завтра утром. Предлагает место и время встречи, отправляет письмо и возвращается на страницу Гедеона Леканара.


— Наживка проглочена. — Бородач откидывается на спинку стула, подальше от экрана компьютера, и оборачивается к Мишле. — Он хочет увидеться с нашим парнем завтра утром.

— Отлично. Подтвердите. — И супрефект выходит из комнаты.

Жан ждет его во внутреннем дворе здания Информационных служб:

— Ну что?

— Сработало. Они встречаются завтра утром.

— Клево. Берем Скоарнека, он отдает нам видео и…

— И что?

— Делаем что положено.

Мишле отрицательно качает головой.

— У нас нет выбора, вспомните!

Снова это выканье, хотя тон при этом не становится менее агрессивным и угрожающим. Эти двое опасны. Супрефект соглашается.

— Знаю, конечно. А вот как вы оцениваете Марсана?

— Не понял…

— Он может сыграть на наших условиях?

— Да он трясется весь, все сделает — или заставим. К тому же ненавидит Скоарнека.

— Из-за девки?

— Ну да…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги