Читаем Почти без нежности полностью

Не узнать, сколько дней мы друг другом любимы.

Я всегда буду чаще, чем ты, слушать звезды.

Ты первее начнешь, проходя, смотреть мимо.


Лунный свет, как хирург, снова сшил наши души.

Не молчи, я люблю серебро, ты же в курсе.

Я всегда буду сном, что боятся нарушить.

Ты – всегда батарейкой с полярностью в плюсе.

Когда ты решишь вернуться


Когда ты решишь вернуться,

Когда ты опять придёшь,

Устав от всех революций,

Меня будет слушать дождь.


Он будет со мной в обнимку

Дрожать каплями в стекло.

И будет играть пластинка.

Хоть с песней нам повезло.


Ты станешь вдруг третий лишний,

Как раньше тебе была,

И те два четверостишья

Поймёшь, словно дважды два.


Дрожь будет бросаться в руки,

Ознобом кричать душа.

Но я не услышу звуков

Шагов. Ведь есть дождь и я.

Скажи


Скажи, что всё у нас серьезно.

Пока не поздно.

Пока не слёзно.


Скажи, что нам судьба быть вместе,

Как в лучших песнях,

Чтоб интересней.


Что будет все, о чем мечталось.

Любовь и радость…

Хотя бы малость.


Что звёзды падают в ладони.

Мы всё запомним

Без посторонних.


Что небо все за нас решило

И все так мило,

Что нас накрыло.


Да пусть слова твои – потеря.

Я, не жалея,

Тебе поверю…

Твоя глубина


Сколько бы ты не бродил по городам,

Сколько бы не вопрошал ты мудрецов,

Проверяя на священность каждый храм,

Чтоб увидеть одной истины лицо.


До неистовства молился на богов,

Открывая дверь в запретные миры,

В бесконечном выборе из снов и слов,

Выводя иероглифы своей игры.

Но только ты

Еще

Ни разу

Не нырнул.

В нее

В свою глубину.


И когда наступит сквозь года тот самый миг,

Когда все дороги до крови прошел,

Когда всё узнал как будто и постиг,

Но на сердце до сих пор вопросов шелк.


Когда вера потеряла сладость сна,

Когда солнце перестало быть игрой,

Ты поймешь, что не наступит тишина,

Если ты не встретишься с самим собой.


И наконец

Увидишь

Истину одну.

Познав

Свою глубину.

Космос наш


Раскрошились планеты осколками,

Вспышка света родила звезду

Я уйду.

Путешествия кажутся долгими.

Лишь тогда, когда дома нас ждут.


Поперечные полосы прыгают

В чёрных дырах запретных миров.

Нет следов.

Раньше были счастливее

Те, кто вовсе не видел часов.


За лучом не смотри, окончаний нет

Ветер стих, вечность смотрит в тебя.

Нас слепя,

Вновь рождается, гаснет свет.

По осколками планет не скорбя.

Выходим


Звезды растворялись в небе

в самолетных полосах

Мы кричали, как умели,

Ветер бился в волосах.


Из тумана прыгал пепел,

Из рассвета – алый дым.

Ты меня пока не встретил —

Жил от будней к выходным.


Ты меня пока не видел —

Не умел смотреть в глаза.

Я одета в папин свитер,

Петли по плечу скользят.


Я тебя, еще не встретив,

Приняла по всем фронтам.

В перерывах, междометьях,

Космос был, а ты был там.


Пальцы – в пальцы, вера – в душах,

Хоть на грабли всей ногой.

Мне с тобой как будто лучше

Ии просто выходной?

Море


У меня случилось горе:

Потерялось где-то море.

Места я не нахожу,

В стороны, вверх-вниз гляжу.


С морем мы дружили крепко,

Как старик с семьей и репка.

А теперь проснусь – и нет

Моря. Кто даст мне ответ?


Море мне шептало тайны,

Что все мысли – не случайны.

Я ж не слушал и рукой

Щекотал его прибой.


Думал я – мое лишь море,

У него лишь я в фаворе.

Пусть солено шепчет мне

И качает на волне.


Я не знал, как в договоре,

Что любить устанет море.

Ты живешь, живешь, живешь,

А оно вдруг сгинет в дождь.


И с тех пор с собой в раздоре.

Проморгал, как вспышку, море!

Кто утешит дурака?

Только кислая тоска.


Жил сквозь стадии принятий.

Да не жил! Лишь время тратил.

С морем фото разорвал.

В снах лишь память не убрал.


Я смирился. Жил без моря.

Воровал куски любовей.

Затыкал дыру в душе

Виски и папье-маше.


И когда дни стали пыткой.

Мне пришла одна открытка:

Белый с двух сторон картон.

Удивился почтальон!


Дрожь. Рука добела сжата.

Вмиг узнал я адресата.

Нежно я бумагу взял

Тут же чувств нахлынул шквал.


Слушал час я на повторе,

Как внутри шумело море.

То. Которое моё!

Тут не надо и чутьё.

Он решился. Снял пижаму,

Позвонил сестре и маме.

Чай допил. Отбросил стул

И в открытку утонул.

… На картинке теперь – море

С человеком в разговоре.

Ничего вокруг. Шум стих.

Вечно. В счастье для двоих…

Лето


Тёплым светом

легко на ладошку лето.

Ветер горяч, но

Твои поцелуи дороже.

Я не боюсь быть с тобою раздетой

Это про душу,

Хотя про другое тоже.


Солнце жмурит,

И счастье по вкусу – груша.

Жить хорошо,

А с тобой радость даже острее.

Я бы хотела тебя на репите слушать.

Это про мысли,

Их я прочитать сумею.


Мы – два нуля,

Теперь нас делить не надо.

Космос открыт,

Мы летаем без смысла в пространствах.

Чтоб полюбить – мне хватило и взгляда.

Это про чувство.

Когда ты стал мой вид пьянства?

Стрелки

Улицы давятся злой тишиной

Стрелки на веках дрожат будто в сломанном секундомере.

И ты сегодня бухой, не со мной.

Что ж, обменяю надежду на фразочку «больше не верю».


Ночь ковыряет в душе как дантист.

С маниакальной тоской я бороться пожалуй не стану.

Было письмо – теперь скомканный лист.

Было «люблю» – теперь нет, равнодушие капает в ванной.


Ты не плохой, это я так жила.

Думала, свет перемен отопрет твой чердак, полный хлама.

Но мне сказали вчера зеркала:

Все, что вокруг – это йогурт в дешевой лубочной рекламе.


Боль трансформирует. Боль – как урок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия