Читаем Почти идеальный брак полностью

– Мужик… Черт. Это, должно быть, отстой, да? Жизнь твоего брата завершилась. Пуф! А тот, кто сделал это, всё еще ходит по улицам… Это действительно должно было задеть за живое. Особенно кого-то, так хорошо знакомого с системой правосудия, как ты… Но, опять же, твоя работа – защищать этих самых типов. Я имею в виду, черт возьми, что, насколько тебе известно, ты позволил подобному человеку выбраться из затруднительного положения прямо у тебя под носом. Это может быть кто угодно, верно? Это статистически возможно, не так ли? – Шериф Стивенс заканчивает свой допрос повышением голоса и склоняет голову набок, ожидая ответа.

Боб заливается оттенком красного, какой можно встретить на пожарных машинах или, возможно, во внутренней части вулкана. Он долго сидит молча, пока его ноги снова не начинают медленно дрыгаться. Атмосфера в комнате становится густой и плотной – как ночной воздух перед тем, как пойдет снег. Наконец он испускает долгий вздох, и одинокая слеза начинает скатываться из его левого глаза, всего в нескольких сантиметрах от вены у него на лбу, которая, кажется, вот-вот взорвется.

– Шериф… Я пришел на допрос добровольно. Я не арестован, и мне не было предъявлено никаких обвинений. Таким образом, я имею право как воздерживаться от ответов на любые вопросы, так и уходить по собственному желанию, не подвергаясь ограничениям или удержанию против моей воли. Я рад сотрудничать с правоохранительными органами любым способом, которым я мог бы помочь в осуществлении законного правосудия, и поэтому более чем готов ответить на любые дополнительные вопросы в письменном виде, представленные в мой офис. Как государственный служащий, я благодарю вас за уделенное мне время. Но сейчас я ухожу.

Затем Боб встает и уходит.

– Извините, сэр, но мы еще не закончили… – выпаливает шериф Стивенс, но дверь уже закрывается, и слова не достигают своей цели, как будто застывают в воздухе, а затем разбиваются вдребезги о землю. Я быстро встаю и открываю дверь в коридор.

Боб проходит мимо меня. Он видит меня, но продолжает идти, не говоря ни слова, прекрасно зная, что я была свидетелем разговора. Он смотрит на меня с таким глубоким презрением, что я действительно чувствую боль от раны, которую, как он, несомненно, надеялся, это оставит во мне.

Шериф Стивенс выходит, глядя в пол. Останавливается на мгновение, а затем поворачивается ко мне, ища какое-то одобрение своей линии допроса.

– Что, черт возьми, это было? – спрашиваю я.

– Он не был полезен.

– Был! Даже просто находясь здесь, он был полезен. То, что он не был каким-то там слабаком и не испугался, не дает вам права делать то, что вы сделали. – Я стараюсь говорить достаточно тихо, чтобы Боб не услышал, но достаточно громко, чтобы шериф мог почувствовать мой гнев.

– Я думал, что смогу что-нибудь вытянуть из него. Я просто пытался найти способ оказать вам некоторую помощь, – говорит шериф Стивенс с ноткой мольбы в голосе.

– Но вы этого не сделали. Вместо этого вы оказались на грани того, чтобы запытать человека из-за его гребаного мертвого брата. Вы нашли рану, воткнули в нее нож и начали развлекаться. Его здесь не судят за убийство, он старался быть любезным, как мог. Но, как вы думаете, будет ли он любезен сейчас?

– Сара, я просто пытался…

– Заткнись. Я надеюсь, ты чувствуешь себя великим. На самом деле, как насчет того, чтобы ты проявил немного своей надутой самоуверенности крутого парня и пошел делать свою гребаную работу и выяснить наконец, что произошло на самом деле?

Я поворачиваюсь на каблуках и иду по коридору; Мэтью всего в нескольких шагах позади меня. Шериф Стивенс что-то говорит, но я так тщательно игнорирую его, что даже не слышу его слова.

В вестибюле, в кресле, сидит и плачет Энн. Боб ходит туда-сюда. Оба они смотрят на меня, когда открывается дверь, и я на мгновение подумываю о том, чтобы предложить им подвезти меня домой, но не доверяю ни одному из них. Шериф Стивенс ни в чем не разобрался, и благодаря его линии допроса я понятия не имею, замешан Боб в этом или нет. И Энн всё еще в моем списке дерьма.

– Все вы должны зарегистрироваться в реестре, если официально уезжаете! – кричит Мардж через серебристые прорези для рта, вставленные в ее стеклянную пуленепробиваемую разделительную стену.

– Отвали, Мардж, – отвечаю я через плечо.

Бросаю взгляд на Боба и Энн, а затем отвожу глаза. Прямо сейчас я не могу смотреть ни на одного из них. Выйдя на холодный ночной воздух, мы с Мэтью молча направляемся к моей машине. И продолжаем молчать всю дорогу домой.

51

Сара Морган

После двух двойных порций водки «Тито», которые я выпила менее чем за тридцать минут, просматривая документы по делу, жжение в щеке начинает терять силу. Эта сука свекровь действительно дала мне пощечину, и яркие драгоценности, украшающие ее пальцы, тоже сыграли роль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Другая миссис
Другая миссис

Будущий хит NETFLIX. Бестселлер NEW YORK TIMES. Высшие рекомендации ENTERTAINMENT WEEKLY, PEOPLE MAGAZINE, MARIE CLAIRE и др. Если вам понравились «Исчезнувшая» и «Девушка в поезде» — эта книга для вас. ЭТОТ СТАРЫЙ ДОМ СВОДИТ С УМА… Когда Уилл Фоуст перевозил жену и сыновей в крохотный городок в штате Мэн, он был уверен — именно тут они смогут построить лучшее, светлое будущее. Однако его жену Сэйди пугают и мрачная, полная ненависти племянница, чья мать — сестра Уилла — покончила с собой здесь же на чердаке, и замкнутые и неприветливые соседи. А тут еще это жестокое убийство соседки всего через несколько недель после их приезда… Мало того: кто-то оставляет анонимное угрожающее послание самой Сэйди. Послание с одним-единственным словом: «Умри». И чем дальше, тем меньше ей хочется возвращаться в этот старый, мрачный, скрипучий дом, в котором (Сэйди не сомневается!) затаился юный, но опасный и невероятно расчетливый враг. Враг, причастный и к убийству соседки тоже — об этом говорят улики, которые Сэйди случайно нашла на лестнице… «Представьте, что вы находитесь на эскалаторе с людьми, которых знаете и любите. И он начинает двигаться быстрее. А затем ускоряется. Ужасающе. Этот роман — лучшая работа Мэри Кубики». — Кэролайн Кепнес, автор мирового бестселлера «Ты» «Кубика искусно выводит читателя из равновесия психологическим напряжением». — The New York Times «Поклонники триллеров и детективов должны добавить эту запутанную историю в свой список». — Huffington Post «Совершенно непредсказуемо». — Карин Слотер «Блестяще! Совершенно захватывающая история об обмане и уловках. Кубика — настоящий мастер. Мне очень понравилось!» — Лив Константин, автор бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»

Мэри Кубика

Триллер
Милая женушка
Милая женушка

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.РЕКОМЕНДОВАНО К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ ПРОЧТЕНИЮ ВЕДУЩИМИ ИЗДАНИЯМИ, ТАКИМИ КАК: Huffington Post, PopSugar и New York Post Best Book of the Week.Разве мертвый муж не должен остаться мертвым?Аарон Пэйн – всеми уважаемый и любимый учитель старшей школы. Всеми, кроме собственной жены, Лайлы. Она-то знает его мерзкую тайну: супруг совращает учениц и записывает это на видео.Лайла как раз собирается остановить мужа любыми средствами, когда в окрестностях пропадает молодая девушка. А следом за ней исчезает и сам Аарон.Жители маленького городка в ужасе и смятении. Все, кроме Лайлы. Конечно, она тоже озадачена случившимся… Но лишь потому, что была последней, кто видел Аарона… мертвым. А теперь его тело куда-то исчезло…Мрачный, захватывающий, атмосферный триллер. Настоящий подарок для любителей «Исчезнувшей» и «Почему женщины убивают».«Я проглотила "Милую женушку" за два дня. Это тот тип триллера, который я люблю больше всего: напряженный бытовой саспенс с вкраплениями полицейской процедуры». – Джули Кларк«Интригующе… Многообещающий дебют!» – Publishers Weekly«…В этом стильном, амбициозном и провокационном дебюте, действие которого происходит в штате Нью-Йорк, к интригующим обстоятельствам добавляются хорошо прописанные персонажи и тонкие сюжетные повороты, которые подталкивают историю в неожиданных направлениях. Вы будете гадать о мотивах и намерениях героев до самого конца». – Toronto Star

Дарби Кейн

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы