Увидев свет в окне лаборатории на третьем этаже, я понял, что Стирлинг работает. Я принялся барабанить в парадную дверь, пока по коридору не прихромал разгневанный сторож. Он жестом приказал мне убираться вон, но я упорно продолжал стучать. В конце концов он все-таки отпер дверь, и я назвал себя. Недовольно ворча, он впустил меня. Вслед за мной в дом проскользнул и Пес.
– Оставьте собаку на улице, – возмущенно потребовал сторож. – Сюда собакам вход запрещен.
– Это не собака, – возразил я.
– А что же?
– Подопытный экземпляр, – объяснил я.
И пока он переваривал это, мы успели юркнуть мимо него и подняться на несколько ступенек. Я слышал, как, сердито бормоча себе что– то под нос, он заковылял обратно в свою каморку на первом этаже.
Склонившись над лабораторным столом, Стирлинг что-то записывал в тетрадь. На нем был неописуемо грязный белый халат.
Когда мы вошли, он оглянулся на нас с таким видом, будто наш приход был в порядке вещей. Сразу было видно, что он не знает, который сейчас час. Его ничуть не удивило, что мы явились в такое неурочное время.
– Ты пришел за пистолетом? – спросил он.
– Нет, кое-что тебе принес, – сказал я, показывая мешок.
– Тебе придется вывести отсюда собаку, – заявил он. – Собакам сюда вход запрещен.
– А это вовсе не собака, – сказал я. – Я, правда, не знаю, как он там себя величает и откуда он, но это пришелец.
Явно заинтересовавшись, Стирлинг повернулся к нам всем телом. Прищурившись, посмотрел на Пса.
– Пришелец, – без особого удивления повторил он. – Т подразумеваешь под этим существо со звезд?
– Именно. это он и имеет в виду, – вставил Пес.
Стирлинг наморщил лоб. Помолчал. Было почти слышно, как лихорадочно заработали его мысли.
– Когда-нибудь это должно было случиться, – наконец проговорил он, словно давая авторитетное заключение по какому-то важному вопросу. – Но никто, конечно, не мог предугадать, как это произойдет.
– Поэтому тебя это нисколько не удивило, – констатировал я.
– Нет, почему же? Разумеется, я удивлен. Но скорее внешностью нашего гостя, чем самим фактом.
– Рад с вами познакомиться, – промолвил Пес. – Как я понимаю, в биолог, и я нахожу это в высшей степени интересным.
– Но, честно говоря, пришли мы из-за этого мешка, – сказал я Стирлингу.
– Мешка? Ах да, у тебя ведь был еще какой-то мешок.
Я поднял мешок, чтобы он мог получше разглядеть его.
– Это тоже пришельцы, – объявил я.
Все это начинало чертовски смахивать на водевиль.
Он недоуменно поднял бровь.
Запинаясь и путаясь в словах, я торопливо рассказал ему, что это за существа – в моем понимании, конечно. У меня вдруг почему-то возникла потребность высказаться как можно быстрее. Словно меня подстегивала мысль о том, что у нас очень мало времени, а мне нужно успеть все рассказать. Возможно, так оно и было.
Лицо Стирлинга побагровело от волнения, глаза возбужденно заблестели.
– Об этом-то я и говорил тебе сегодня утром! – воскликнул он.
Я вопросительно хмыкнул – наш утренний разговор давно выветрился у меня из головы.
– Существо, не зависящее от окружающей среды, – напомнил он. – Существо, которое может жить везде и быть всем, чем угодно. Форма жизни, обладающая стопроцентной приспособляемостью. Способная приспособиться к любым условиям…
– Но ты ведь говорил вовсе не об этом, – возразил я, вспомнив наконец, что он тогда сказал.
– Вполне возможно, – согласился он. – Наверное, я не совсем точно выразил свои мысли. Но в итоге получается то же самое.
Он повернулся к лабораторному столу, выдвинул ящик и стал быстро рыться в каких-то вещах. Наконец вытащил то, что искал, – прозрачный полиэтиленовый пакет.
– Давай-ка пересыплем их сюда, – сказал он. – А потом уже хорошенько рассмотрим их.
Он открыл пошире отверстие пакета. С помощью Пса я перевернул наш импровизированный мешок и высыпал кегельные шары в пакет к Стирлингу. Небольшое количество каких-то клочков и обрывков упало на пол. Даже не пытаясь принять форму шаров, они быстро шмыгнули к рукомойнику, вскарабкались по его металлическим ножкам и нырнули в раковину.
Пес бросился было за ними в погоню, но они оказались проворнее. Он вернулся с удрученным видом, уныло свесив уши и волоча поникший хвост.
– Они отступили в канализационную трубу, – сообщил он.
– Ну и пусть, – беспечно отмахнулся Стирлинг. которого так и распирало от счастья, – большая часть ведь осталась у нас.
Он стянул крепким узлом горловину пакета и, подняв его, зацепил узел за крюк укрепленного над столом кронштейна – и пакет повис в воздухе. Пластик был настолько прозрачен, что теперь можно было без помех рассмотреть кегельные шары во всех подробностях.
– А вы разберете их на части? – озабоченно спросил Пес.
– Со временем, – ответил Стирлинг. – Сперва я понаблюдаю за ними, изучу их повадки и подвергну их кое-каким испытаниям.
– Тяжким испытаниям? – не унимался Пес.
– Это еще что такое? – спросил Стирлинг.
– Он питает некоторую неприязнь к нашим друзьям, – вмешался я. – Они ставят ему палки в колеса. Позорят его бизнес.
В другом конце комнаты негромко замурлыкал телефон.
Потрясенные, мы разом умолкли.
Телефон зазвонил снова.