Читаем Почти касаясь полностью

Мне вообще-то надо было бы за дорогой следить, но я все равно посмотрел на нее. Она была застигнута врасплох, улыбалась, у меня даже дрожь по спине пошла. Та же, которая была, когда она улыбалась Айже, но теперь вся эта улыбка – моя. Телефон завибрировал где-то на приборной панели. Я решил, что это с работы, и не стал обращать на него внимания. Когда он замолчал, я взял его в руки и удивился, увидев на экране «миссис Хольгерсон». Я знал, что я немного опаздываю, но я предупреждал, что такое иногда будет случаться. Нет, что-то еще случилось. Сердце рвалось из груди, пока я набирал ее номер. И в ответ я услышал лишь длинные гудки, хотя она только что мне звонила.

– Черт. – Я резко вывернул руль, развернулся посреди улицы. Джубили вцепилась в дверь, но, на удивление, не произнесла ни звука.

– Что?…

– Айжа. – Я c каждой секундой волновался все сильнее.

Я мчу к дому, представляя все более жуткие варианты развития с той скоростью, с которой в детстве, забавы ради, вычислял квадратные корни чисел. Он опять убежал? Выпрыгнул из окна? Что-то еще хуже? Когда я добрался до парковки нашего дома, мне лишь чуть легче стало от того, что я не увидел машин полиции, пожарных или «скорой помощи». Не дожидаясь Джубили, я взбежал по ступенькам и открыл дверь, чуть не прибив ей миссис Хольгерсон, которая, стоя на коленях, оттирала ковер. Резкий запах чистящего средства и чего-то еще – сгоревшего ужина? – ударил мне в нос. В остальном в квартире было тихо.

Ее лицо сморщилось от злости, когда она увидела меня.

– Нет! Нет, нет, нет. – Она не могла подняться, и я протянул ей руку. – На это я не подписывалась.

– С Псом произошел конфуз?

– Четырежды! – Она показала на мокрый ковер. Я чуть успокоился, когда понял, что ее так взбесил щенок. – Но это ничто по сравнению с пожаром!

– Каким еще пожаром? – И тут я почуял. Запах гари, который я сначала принял за пригоревшую еду. Потом я почувствовал, что Джубили стоит в дверях за моей спиной.

– Ваш мальчишка! Он чуть не спалил весь дом дотла! Хорошо, что я за ним присматривала. И он так ничего и не сказал. Ничего! – Она покачала головой. – Вы сказали, что с ним небольшие проблемы, а он на самом деле преступник!

Я прищурился:

– Он не преступник.

– Какая разница.

– Разница есть. Он не преступник. – На этот раз я повторил это жестче. – Прошу прощения за беспокойство, но думаю, что вам лучше уйти.

Я полез за кошельком, чтобы отдать ей оговоренную сумму, протянул ей деньги, не отводя взгляд.

– До свидания, – коротко сказала она, а потом пробормотала что-то явно не по-английски. Она протиснулась мимо Джубили и от души хлопнула дверью. Джубили посмотрела на меня, и я увидел в ее глазах некоторую гордость, ту же, с которой я отстаивал Айжу перед миссис Хольгерсон, отстаивал моего сына. Но это чувство быстро сменилось.

– Черт. – У меня в руках все еще был залитый мочой ковер. – Кажется, я только что лишился лучшей, да что уж там, единственной, сиделки для Айжи.

Джубили что-то пробормотала себе под нос, кажется, что-то вроде:

– Не хотелось бы столкнуться с худшей.

Я улыбнулся.

– Мне надо. – Я махнул в сторону комнаты Айжи.

– Иди. – Она присела на диван. – Я справлюсь тут.

Я отнес коврик в раковину на кухне, а потом пошел по коридору к комнате сына. С каждым шагом запах становился все сильнее.

– Айжа? – Я заглянул к нему, не зная, что я там увижу.

Он сидел у себя на кровати с Псом на коленях. Когда я вошел, у него глаза от ужаса были большие, как блюдца.

– Дружище?

Он сидел как статуя, но его еле заметно трясло, и я тут же вспомнил случай с молотком и стеклянным столиком. Сейчас мне нужно было справиться с этим лучше, чем в прошлый раз. Я сел на край кровати и принялся ждать.

Мы смотрели друг на друга, висела тяжелая тишина, пока наконец Пес не заскулил, будто бы ему наскучила эта игра.

Айжа моргнул.

– Меня теперь заберет полиция? – Его голос звучал так по-детски, так беспомощно – ничего общего со взрослым тоном, которым он обычно говорил. Я тут же почувствовал, что таю. Гнев, что зрел во мне, куда-то исчез, и я положил руку рядом с ним. И изо всех сил старался сдержаться и не стиснуть его в объятьях.

– Нет. – И тут же повторил, уже увереннее: – Нет. Это тебе так миссис Хольгерсон сказала? – надо же, кажется, я и в самом деле выбрал отличную няньку. – Расскажи, что случилось?

– Это был несчастный случай.

– Ладно. Ты пытался что-то поджечь? Телекинезом или еще как-то?

Он покачал головой.

– Это просто была глупость.

Я ждал, боясь, что скажу что-то не то, и он замкнется в себе. И снова тишина, пока Айжа не заговорил.

– Мы с Игги болтали по «скайпу».

– Игги, – повторил я, вспомнив их диалог и думая, не влияет ли он плохо на Айжу и надо ли волноваться по этому поводу. И пока что решил просто выслушать. – Хорошо.

Я подвинул чуть ладонь, пока пальцы не коснулись колена Айжи. Я хотел его сжать, чтобы успокоить сына, но тот отодвинул ногу. Пес встал, недовольный тем, что его потревожили, и расположился на подушке Айжи, вздохнув.

– Мы играли в игру.

– Какую?

Перейти на страницу:

Все книги серии Реальная любовь [Эксмо]

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы