Войдя в дом, Бетси уселась за швейную машинку, чтобы закончить плисовую юбочку, которую шила для Коры. Скоро уже девочка примеряла юбку перед овальным трехстворчатым зеркалом, которое стояло сбоку от машинки. С помощью булавок Бетси поправила кое-какие недостатки своей работы и принялась за наметку, а Кора между тем вернулась в кресло и с головой ушла в новый роман Джуди Блюм.
Как ни старалась Бетси сосредоточиться на работе, Крис Харди не шел у нее из головы. Полчаса спустя она отложила шитье в рабочую корзинку, решив вернуться к нему завтра вечером.
– Кора, – позвала она, – пора отложить книжку и готовиться ко сну.
– Ладно, Бетси. – Девочка со всегдашней нежностью обняла и поцеловала мачеху и послушно отправилась в ванную.
В несколько минут Кора почистила зубы, умылась и надела пижаму.
– Можно мне прочесть еще одну главу? – умильно попросила она. – Я почитаю в кровати, так что, если захочется спать, просто выключу свет.
Бетси вспомнила себя в возрасте Коры и снисходительно улыбнулась.
– Уговорила, золотко. Еще пятнадцать минут, хорошо?
Облачившись в голубой ворсистый халат, который на ее стройной фигурке выглядел чуть мешковато, Бетси вошла в ванную и приготовила себе горячую пенную ванну. Она даже зажгла пару свеч и включила радиоприемник, который обычно стоял на полке под аптечным шкафчиком. Бетси уже собиралась сбросить халат и погрузиться в ароматную пену, когда ей показалось, что ее зовет Кора. Выглянув в коридор, Бетси поняла, что и впрямь ослышалась, но все же решила на всякий случай оставить дверь в ванную приоткрытой…
Крис, продрогший и одинокий в своем дряхлом трейлере, мучился неутоленным желанием. Как он ни старался, мысли его как заведенные возвращались к одному и тому же. Почему ты не воспользовался случаем, упрекал он себя, почему не поцеловал ее? Ведь ты же этого хотел! Совершенно верно, саркастически отзывался здравый смысл. Поцеловал бы – и пулей вылетел бы за порог. Вряд ли ты готов так скоро потерять эту работу.
Беда в том, что ему до смерти хотелось снова увидеть Бетси. Сейчас же.
Крис едва не подпрыгнул от радости, вспомнив, что с утра им надо бы съездить в город за проволокой, иначе завтра они не смогут продолжить работу на северном пастбище. По пути они могли бы подбросить Кору в школу. Девочка будет вне себя от счастья, и не придется так рано вставать. Решив, что этот предлог немедленно поговорить с Бетси ничем не хуже прочих, Крис торопливо натянул куртку.
В доме еще светились несколько окон. Легонько постучав и не дождавшись ответа, Крис толкнул дверь и обнаружил, что она не заперта. Секунду поколебавшись, он вошел в дом. В кухне и гостиной никого не было, но где-то в глубине дома, быть может в спальне, играло радио. Кто-то здесь определенно еще не спит.
Крис случайно глянул в трехстворчатое зеркало, перед которым Кора недавно примеряла новую юбку, и у него перехватило дыхание. В зеркале отразилась приоткрытая дверь ванной и Бетси, которая как раз поднималась из воды. Венера, подумал Крис, Венера, рожденная из морской пены… и его плоть тотчас отозвалась вспышкой желания на эту восхитительную картину.
Боже, до чего она была прекрасна! Изогнувшись, она стряхивала с себя хлопья пены, и нежно-розовые соски напряглись от озноба, ярко выделяясь на бархатистой белизне кожи. Роскошные золотистые волосы, не заплетенные, как обычно, в косу, волнистым влажным ореолом облекали голову и плечи Бетси. Помимо воли Крис заметил, что треугольник волос в сокровенном местечке между бедер отливал тем же мягким золотом…
– Что это ты делаешь, Крис? – прозвучал голос Коры, и он вздрогнул, застигнутый на месте преступления.
Услышав, что Кора еще не спит, Бетси торопливо запахнулась в полотенце и прикрыла дверь ванной, чтобы вытереться без помех.
Между тем Кора ожидала ответа.
– Ты видел Бетси совсем без одежды, – строго укорила она. – Ты таращился на нее в зеркало.
По счастью, Крису быстро удалось подавить свое чересчур явное возбуждение. Он повернулся к девочке.
– Это вышло нечаянно, – сказал он. – Я не хотел.
Это объяснение Кору явно не удовлетворило.
– Я же видела, как ты на нее смотрел, – обвиняющим тоном настаивала она. – Это не хорошо.
Крис понимал, что должен что-то предпринять, причем быстро, и не столько ради того, чтобы оправдаться самому, сколько ради спокойствия Коры. Он присел на подлокотник кресла, в котором расположилась девочка, и бестрепетно встретил ее укоризненный взгляд.
– Ты еще слишком молода, чтобы это понять, – начал он, остро сознавая, как мало у него опыта разговоров с подростками о взрослых чувствах, – но все же я попытаюсь объяснить. Для мужчины женское тело – произведение искусства. Я вовсе не подглядывал за Бетси, но когда случайно увидел ее такой, то почувствовал восхищение… и трепет.
Это была пускай и неполная, но все же правда. И Кора, похоже, сочла такое объяснение достаточным.
– Ну ладно, – сказала она таким тоном, словно отпускала Крису грех. – Кажется, я понимаю.
Он вздохнул с облегчением и напомнил девочке, что ей уже давно пора спать.