Читаем Почти твоя полностью

– А что такое трепет? – спросила она, явно стремясь оттянуть неизбежный отход ко сну.

Так вот что это такое – воспитывать своего ребенка, подумал Крис. И мысленно решил, что это занятие ему по душе.

– Скажем так: почитание, уважение. Я очень уважаю Бетси. Кстати, я пришел напомнить ей, что нам надо завтра утром привезти из города запас проволоки. Я подумал, что, если она не будет против, мы могли бы по дороге подвезти тебя в школу.

Через несколько минут, когда Бетси, потуже затянув пояс халата, вышла из ванной, Крис уже ушел. Тем не менее, она слышала его голос. Он был здесь… и Бетси хотела знать, в чем дело.

– Зачем приходил Крис? – спросила она, останавливаясь на пороге спальни Коры.

Девочка уже лежала в постели, натянув до подбородка одеяло и перину, принадлежавшую еще бабушке Бетси. Она скороговоркой передала слова Криса насчет проволоки.

Этого Бетси было недостаточно. Хотя Крис совершенно точно не подходил к дверям ванной, в глазах Коры был явный намек на то, что о чем-то она умолчала.

– И это все? – настойчиво спросила она.

Кора моргнула.

– Ну… я услышала чьи-то шаги, а когда поднялась с кресла, Крис смотрел, как ты вытираешься… в зеркале.

Бетси охватил гнев, но к нему примешивалась дрожь возбуждения. Понимая, что падчерица ждет ее реакции, она постаралась подавить оба этих чувства.

– Ты имеешь в виду, что он просто стоял и глазел на меня? – уточнила она.

Кора кивнула.

– Я спросила, что он делает, а он сказал, что совсем не хотел подглядывать за тобой. Что увидел тебя случайно. Еще он сказал, что для мужчины женское тело очень красивое, что мужчина всегда смотрит на него с почтением… то есть с трепетом. «Я очень уважаю Бетси». Он так сказал.

Противоречивые чувства с такой силой раздирали Бетси, что она не сразу сообразила, как ей реагировать на это.

– Крис поступил плохо? – с тревогой спросила Кора.

– Да, но не намеренно, – ответила Бетси. Крис наверняка не мог знать, что она принимает ванну, и нельзя допустить, чтобы девочка сделала из ее слов совершенно неверный вывод. – Это вышло случайно, вот и все. Мне просто следовало запереть дверь.

Надев ночную рубашку и нырнув в постель, она призналась себе, что в объяснении с Корой Крис проявил себя вполне достойно. В то же время, увы, эти слова подтверждали худшие опасения Бетси – Крис и вправду находит ее привлекательной. Всем своим женским существом она жаждала сейчас упиться его восторгом, блаженствовать нагой в его крепких объятиях…

Однако разговор Криса с Корой укрепил у Бетси первое впечатление о нем – этот человек далеко не прост для обычного ковбоя. Хотя Дайон на его месте чувствовал бы то же самое, вряд ли он сумел бы так точно выразить свои чувства. Кто же такой Крис Харди? – уже второй раз за этот вечер спросила себя Бетси, выключая ночник. И что ему нужно от меня? Отчасти она догадывалась, как можно ответить на второй вопрос, но при этом подозревала, что ответ на первый мог бы потрясти ее до глубины души.

После случая, который Бетси мысленно окрестила ванным инцидентом, напряжение между нею и Крисом достигло своего накала на следующее утро, когда они подвезли Кору до школы, сделали покупки в городе и вернулись на ранчо. Бетси пришлось нелегко, когда она смотрела в глаза Криса, приглашая его к столу, но еще хуже оказалось потом, когда они везли Кору в школу. Крис вызвался сесть за руль, и Бетси, к своему огорчению, оказалась зажатой между ним и Корой – девочке предстояло выходить первой. Кабину старого пикапа Бетси никак нельзя было назвать просторной, и ее бедро все время было прижато к обтянутому джинсами бедру Криса.

В универсальном магазинчике, где Бетси всегда покупала проволоку, она заметила, что владелец магазина, шестидесятидвухлетний Харлан Мэтьюс оценивающе разглядывает ее и Криса.

Других своих работников ты прежде никогда не возила с собой в город, казалось, говорили его приподнятые брови. А ничего парнишка, гладкий… и возраст как раз подходящий. Что там между вами, а?

Бетси сильно подозревала, что к полудню все телефонные линии долины будут гудеть от сплетен на их счет.

На обратном пути, когда пикап уже подпрыгивал и трясся на разбитой проселочной дороге, Бетси помалкивала и держалась отчужденно, почти враждебно. Крис почувствовал, что не в силах больше выносить это отчуждение и редкие односложные ответы на его монологи.

– Полагаю, Кора уже рассказала вам, что вчера вечером я нечаянно вторгся на запретную территорию, – сказал он, искоса бросив на Бетси быстрый взгляд. – Я хотел извиниться… и сказать, что это вышло чисто случайно.

Его прямота и вежливая просьба о прощении застали Бетси врасплох, и ей ничего не оставалось, как только принять извинения.

– Кора действительно мне все рассказала, – призналась она, заметно оттаяв. – Забудем об этом, ладно? Ничего страшного не случилось. У меня и в мыслях не было, что вы намеренно подглядывали за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Father by Marriage - ru (версии)

Почти твоя
Почти твоя

При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки. Крис находит Бетси и… неожиданно для него самого влюбляется в нее…Мучительная дилемма стоит перед Крисом: что делать – предать своего клиента и друга или любимую женщину?…

Венди Дулиган , Сюзанна Кэри

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги