Читаем Под черным флагом полностью

— Сэр, капрал Летум считает, что произошло двойное нарушение вашего приказа. Или же нарушения двух автономных приказов, как пожелаете. Он…

Летум впервые в жизни почувствовал, как отнимается язык. Такой наглости он еще не встречал.

Капитан сам остановил мерзавца:

— Давай-ка по порядку. Какие нарушения? Которых приказов?

— Так точно, сэр. Буквально несколько минут назад капрал набирал новую роту. Новый рекорд — двадцать один доброволец.

Капитан с уважением глянул на Летума.

— Ты разъяснил им суть обычая Кромвеля?

— Вплоть до запятых, — хмыкнул Джек. — Однако вызвался только один.

— Не суть важно, — отмахнулся капитан. — Главное — вызвался.

Шкипер пристально поглядел на Летума. Тот стоял и молчал, изображая полнейшее равнодушие. Будто бы день пропал, если не пришьешь кого-то…

— И которые же мои приказы были нарушены? — медленно спросил капитан.

— Те, которые касались самого капрала, — быстро ответил Смайлсон. — Во-первых, вы лично произвели его в таковую должность, а значит, конкуренция здесь неуместна. Во-вторых, вы заявили, что Летума Безликого трогать ни в коем случае нельзя.

Капитан хмыкнул.

— Действительно… Но, видишь ли, Летум, пока что ты еще не вполне представляешь себе силу наших обычаев. Ни я, ни кто-либо другой не в силах перекрыть их своими приказами и распоряжениями. Они имеют абсолютный приоритет, примерно как межпланетные договоры — над местным законодательством.

Летум кивнул. Говорить сейчас тоже не следовало.

— Так что, капрал, — подвел итог шкипер, — придется драться. — Широкая ухмылка. — Смотри, не подведи.

«Капитан такой же извращенец, — подумал Летум, — как и его лейтенант. А говорил-то так, будто его слово — истина в последней инстанции. Бюрократия неистребима…»

— Я постараюсь, сэр, — холодно ответил Летум.

— Тогда ступай, — кивнул пират. — Скоро увидимся.

Летум развернулся и зашагал к двери. И вновь Смайлсон увязался следом. На это и велся расчет. Стоило только створкам вернуться на место, как Летум схватил лейтенанта за плечи и быстрым движением ударил коленом в живот. Воздух мгновенно покинул легкие пирата, тот сложился пополам и упал на колени. Летум отошел, разминая пальцы.

Он ударил вышестоящего офицера. В армии наказание за это — десять плетей, на полковом плацу. Пираты, должно быть, не столь щепетильны.

Джек с хрипом пытался восстановить дыхание. Летум ему не завидовал. Тренер не раз и не два проделывал с ним такие трюки. Пожалуй, он являлся единственным в целой Вселенной, кто мог безнаказанно ударить Летума Вагнера. Теперь же все изменилось. Тренер наверняка погиб, а значит, от наказания не уйдет никто.

Смайлсон, опираясь о переборку, поднялся на ноги. Побледневший, со вспотевшим лицом.

— Здорово ты меня, — прохрипел пират. — Но можешь не бояться: об этом никто не узнает. Живой ты можешь принести гораздо больше пользы…

— Помни об этом, — кивнул Летум. — Тем, кто рядом со мной, будет куда лучше, чем всем остальным.

— Я запомню, Летум Вагнер, — пообещал Смайлсон. — Хорошо запомню…

<p>Глава 6</p>

Если не считать рабов, рейс был явно неудачным, поэтому большинство корабельных трюмов пустовало. Сейчас внутрь огромного помещения набилось свыше трех сотен народу. Остальные толпились в коридоре. Человек десять пиратов, не церемонясь, выпихивали болельщиков за пределы свободного квадрата в центре.

Летум тоскливо поглядел на металлический пол, на котором не было даже тонкого резинового покрытия. Падать на него наверняка крайне болезненно…

У противоположной стороны квадрата стоял Бран. Пираты заставили дуэлянтов раздеться до пояса. Летум с неудовольствием отметил мышечные массы противника. У него самого был отличный рельеф, пропорции и объем, однако лишь теперь Летум осознал, насколько же на самом деле это непрактично. Бран же вовсю демонстрировал свои гигантские размеры. Пропорциями там и не пахло, основные «рабочие» мышцы казались явно гипертрофированными. Руки бугрились тугими жгутами, на груди словно лежали две стальные пластины. И толстенная шея, — пожалуй, для бойца самое важное.

Бран ничуть не нервничал. А может, просто умел прекрасно держать себя в руках. Как, впрочем, и Летум. Лица обоих не выражали ни гнева, ни страха. Лишь в глазах мелькали, сменяя друг друга, неясные образы. Но они стояли слишком далеко, чтобы разобраться в их смысле.

— Выбор оружия, по обычаю, предоставляется кандидату команды, — сообщил капитан.

Летум знал, что речь о нем. Смайлсон успел подробно рассказать ему все, что касалось таких поединков. Это не заняло много времени, потому как не было и правил. Самое важное, по мнению лейтенанта, заключалось в выборе оружия.

Летум решил загодя, чему из небогатого выбора отдать предпочтение. Можно было драться вообще без оружия, поскольку поединок оканчивался тогда, когда один из дуэлянтов был не в состоянии подняться на ноги. В основном, как объяснял Смайлсон, он оказывался мертв, но простой рукопашный бой предполагал нокаут.

«Это никуда не годится», — сообщил ему Летум. Он должен победить, а не ходить в подчиненных. Поэтому без оружия не обойтись.

Перейти на страницу:

Похожие книги