Какую роль во всей этой трагедии играет карлик? Его привез с собой ландстарх. Кто так ловко его подсунул ему? Если узнать это у самого хозяина, то можно выйти на след заказчика. Придется ждать Гиндстара ла Коше. Он опустил руки и неловко локтем сбил со стола чернильницу. Та упала на пол и закатилась под шкаф.
— Тифлинг бы тебя побрал, — пробормотал Свирт и кряхтя, полез доставать бронзовую чернильницу. Он шарил рукой по полу и что — то нащупал. Вытащил и увидел то ли тетрадь, то ли альбом, какими пользовались для записей и рисования. На корешке была надпись «занятия по счету Ризбара ла Коше». Посмотрел и положил на стол. Затем также нашел чернильницу и тоже поставил на стол. Отодвинул ее подальше и обратил свой взор на находку. От нечего делать открыл первую страницу. Там были задачи, которые юный наследник должен был решать. Почерк у парня был не ахти и с математикой он был явно не в ладах. На полях и внизу решений рукой матери были сделаны замечания. Он перелистнул страницу — все также исправления и замечания. Затем перелистнул следующую и еще одну. И замер! Посидев мгновение, осторожно вернул страницу обратно. Точно. Ему не показалось. На этой странице было не замечание, а похвала:
— Сынок, молодец. Я рада твоим успехам.
Всего несколько слов. Но написана была строчка почерком точно таким же как на злополучной записке, приведшей к гибели Ризбара. Свирт кинулся к своей дорожной сумке и, повозившись в ней, вытащил эту записку. Положил рядом с записью в тетради, вытер ладонью мгновенно вспотевший лоб. Сомнений быть не могло: это один и тот же почерк.
— Вот тебе и мужской почерк! — потирая от волнения щеки подумал Свирт. Это что получается? Или это писала мадам Коше или … у Ризбара была еще одна мать с инициалами «К»?
Нет, этого не может быть! Чушь какая — то. Какая вторая мать! О ней в замке никто не слышал, и не видел ее. Тогда чей это почерк? И кто это «К»? Мать парня зовут Кринтильда ла Коше. Но ее почерк он уже изучил, он ровный и округлый. Она левша. Тогда кто мог оставить эту запись? Одни загадки в этом семействе.
Спать больше Свирт не мог, он стал ходить по комнате, подыскивая подходящую версию. А если матерью Ризбара была покойная компаньонка хозяйки замка? Нет, не получается ее звали Барбара ла Муж. Тогда кто подписался именем матери? Написавший назвал Ризбара — сынок. Или это был мужчина? Стоп. Он заглянул в тетрадь. Тут написано — я рада. Значит это женщина. Так кто же эта таинственная «К»? Сколько он ни думал, его мысли возвращались к мадам Коше. Он перелистал весь альбом, но эта запись была только одна.
Остаток ночи Свирт провел в размышлениях. Утром он за завтраком встретил хозяйку. Выглядела она бледной и усталой. Сидели молча, поглощая завтрак. Свирт не спешил с расспросами, а мадам Коше вообще ничего не замечала. От десерта она отказалась и только поинтересовалась.
— Нашел ли, господин дознаватель, что — то новое?
— Немного мадам, — улыбнулся Свирт. — Вот, служанка разбилась.
— Да, я слышала, — равнодушно ответила женщина. — Какая печаль. Это так странно.
Свирт понимал, что ей было все равно, что случилось с горничной.
— Если у Вас ко мне вопросов нет, то я, пожалуй, пойду, — риньера встала и оправила платье.
— Скажите, мадам Коше, а кто занимался обучением Вашего сына?
Риньера остановилась.
— Конечно я, сударь. Я сама учила Ризбара письму, счету, риторике. А почему вы спрашиваете?
— Просто хочу знать, кто учил вашего сына? Может, еще кто помогал вам? Например, риньера Барбара?
— Ну что вы. Барбара была глупенькой и не могла посчитать пальцы на своих руках, — женщина слабо улыбнулась. — Я должна была сына научить всему что нужно для… правителя.
— Ну может кто — то еще проверял его задания? — Свирт говорил спокойно, но в его тоне слышалась настойчивость. Ее уловила риньера и более внимательнее посмотрела на мужчину.
— Нет, ему задания давала я, и проверяла то же я.
— Тогда может скажете, кто сделал эту запись? — Свирт вытащил из — за пазухи тетрадь Ризбара и поднявшись, показал женщине.
Кринтильда ла Коше только взглянула на лист. Сильнее побледнела и упала на широкий стул, потеряв сознание.
Глава 2
Артем быстро, но в тоже время осторожно двигался в тени высокого забора. Сейчас он напоминал хищника, вышедшего на ночную охоту. Но на самом деле Артем прятался от случайных глаз и патрулей ночной стражи. После событий происшедших в доме купца, куда он попал по собственной неосмотрительности, землянин не хотел, чтобы его видели случайные прохожие или патруль. Найдут трупы, вспомнят, что видели парня и могут начать его поиски. Это конечно по его мнению было мало вероятно, но он решил быть осторожным.
Ему повезло. Город был не ухоженный и у заборов домов росла высокая трава вместе с кустарником. Дважды Артем прятался в траве, скрываясь за кустами, когда парный патруль стражи, освещая дорогу ночными масляными фонарями, топал мимо. Он заметил, что все ночные патрули были навеселе. Шли вразвалочку, держа короткие копья словно палки на плече. Громко переговаривались и смеялись плоским шуткам.