— Я так рада за вас. Уверена — все будет хорошо, — сказала она, протягивая мне руку через стол. — А теперь расслабься. Мы здесь, чтобы наслаждаться кофе и дождаться, пока Джошуа увезет тебя домой, где вы продолжите развратничать.
Дверной колокольчик привлек мое внимание. Обернувшись, я увидела Артура, направлявшегося прямо к нашему столику. Мое сердце забилось чаще, от внезапно накатившего тревожного предчувствия. Сегодня его внешний вид был далек от обычного. Обычно он выглядел безупречно, но сейчас его рубашка была застегнута небрежно, галстук сдвинут в сторону, а волосы выглядели так, будто он только что встал с кровати.
— Что это с ним? — Кэролин тоже заметила изменения в его внешности.
— Добрый день, Артур, — сказала я, надеясь, что мой голос звучит непринужденно.
— Добрый день, Кэролин. Лили, — когда он склонился, чтобы поцеловать меня в щеку, я инстинктивно застыла. Это было неожиданно и слишком лично. Кэролин смотрела на нас широко распахнутыми глазами, явно так же сбитая с толку, как и я.
— Артур, у тебя все в порядке? — осторожно спросила Кэролин, наблюдая, как он занимает место рядом со мной и берет меня за руку. Я почувствовала, как мое тело напряглось. Что он делает?
Его хватка была твердой, но кожа казалась необычайно холодной. Инстинктивно я попыталась высвободить свою руку, но безуспешно. Его хватка только усилилась. Взгляд был настолько интенсивным, что я почувствовала себя заложником его внимания.
— Все прекрасно, — сказал он, но в его голосе чувствовалась нотка напряжения. — Я просто хотел увидеть тебя, Лили.
Мое сердце ушло в пятки. Розы на моей постели, зажженные свечи… Мог ли это быть он? Неужели Артур… Нет, это было слишком абсурдно.
— Мы… мы рады тебя видеть, Артур, — выдавила я, стараясь, чтобы мой голос звучал убедительно. Но внутри меня все вопило от паники. Что, если мои подозрения оказались правдой? Что, если это действительно он?
В этот момент я ощутила, как Кэролин крепко сжала другую мою руку под столом, словно пытаясь передать мне свою поддержку. Я с благодарностью посмотрела на нее и поняла, что нам нужно как-то выкрутиться из этой ситуации. Но как? Все что мы могли это тянуть время.
Внезапно Артур спросил меня, понравились ли мне цветы, которые он подарил мне. Так это он был тем самым тайным поклонником? Внутри меня все оборвалось от неожиданности и нервного напряжения.
— О, да, они были прекрасны, спасибо, — сказала я, пытаясь сохранить спокойствие. — Я очень люблю розы.
Его лицо осветилось улыбкой, но затем он, казалось, вспомнил о чем-то еще.
— А шампанское? Тебе понравилось? — настойчиво спросил он.
Я почувствовала, как Кэролин напряглась рядом со мной.
— Я… я на самом деле не пью алкогольные напитки, — ответила я, стараясь звучать как можно более убедительно. — Я предпочитаю кофе. Может быть, тебе тоже захочется кофе?
— Я сейчас приготовлю, — когда Кэролин поднялась, я взмолилась, чтобы она смогла дозвониться до Джошуа. В этот момент Артур, словно из ниоткуда, выхватил пистолет. Я почувствовала, как мое сердце остановилось от шока. Оружие в его руке выглядело так же неестественно, как и весь его неряшливый вид.
— Это не очень хорошая мысль, — сказал он, голос его звучал растерянно, словно он сам не до конца понимал, что делает. — Лучше бы ты села на место, Кэролин.
Мы с Кэролин обменялись взглядами, полными ужаса. Она медленно опустилась обратно на стул, не спуская глаз с Артура и пистолета в его руке. В воздухе повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь звуками кафе за нашими спинами.
Я пыталась отыскать в его глазах хоть какой-то проблеск разума, пыталась понять, что происходит в его голове. Мы с Кэролин были в ловушке, и я не знала, как нам выбраться. Все, о чем я могла думать, это о том, как нам защитить себя от человека, который, казалось, потерял связь с реальностью.
В какой-то момент я заметила, как немногочисленные посетители кафе, заметив пистолет в руке Артура, постарались тихо и не привлекая внимания, покинуть заведение.
По какой-то причине Артур совершенно не обращал на них внимание. Его взгляд был прикован ко мне, словно в этом кафе, в этом мире, кроме нас с ним больше никого и не существовало. Его невнимание к окружающему миру казалось мне странным и одновременно обнадеживающим. В моей голове промелькнула мысль, что, возможно, кто-то успеет вызвать помощь.
Я поняла, что теперь нам остается только ждать. Я сжала руку Кэролин еще крепче, стараясь передать ей уверенность, которой сама не испытывала. Мой взгляд неотрывно следил за Артуром, пытаясь предугадать его следующие действия.
Внезапно взгляд Артура зажегся какой-то фанатичной идеей.
— Мы должны устроить романтическое свидание, — заявил он, его голос был полон решимости. — Куда бы ты хотела пойти? Что тебе нравится?
Мое сердце замерло. Я пыталась найти ответ, который бы не подстрекал его к еще большему безумию.
— Мне… мне мог бы понравиться пикник, — неуверенно произнесла я, надеясь, что это как-то разрядит напряжённую ситуацию.
Глаза Артура зажглись еще ярче.