Читаем Под флагом России полностью

Однако открыт памятник «Крейсерку» был лишь спустя семь лет. Для организации работ по его созданию была образована специальная комиссия. Основной ее задачей был сбор средств по подписке. Естественно, значительную поддержку в деле создания памятника оказало командование Сибирской флотилии и Владивостокского порта. Из портовых складов было бесплатно отпущено 25 бочек цемента. В июле 1894 г. к южной оконечности острова Русский (пролив Старка) был послан плавучий кран для доставки выбранной гранитной глыбы, которая предназначалась для основания памятника. В Механических мастерских военного порта (ныне Дальзавод) бесплатно был отлит чугунный Андреевский флаг (чугун был приобретен на средства комиссии). Но к сентябрю 1894 г. собранных по подписке средств хватило лишь на заказ двух медных досок и на каменные работы по отделке и установке. Поэтому членам комиссии пришлось вновь обратиться за помощью к офицерам флота. Практически никто не остался безучастным. В списке жертвователей мы видим офицеров крейсера 1-го ранга «Адмирал Нахимов», крейсера 2-го ранга «Джигит», канонерских лодок «Кореец», «Бобр» и «Манджур», фрегата «Владимир Мономах», персонал Владивостокского морского госпиталя, Механического завода Владивостокского порта и других кораблей и учреждений. Всего с июля 1891 г. по октябрь 1895 г. было собрано 2180 руб. 56 коп. (пожертвовано 1973 руб. 48 коп., а еще 183 руб. 49 коп. составили проценты по вкладу с пожертвованных денег).

6 сентября 1894 г. был заключен договор между председателем Комиссии по сооружению памятника и японским подданным Каваками. По этому договору Каваками обязался установить основание памятника (гранитную глыбу), две ступеньки из красного гранита, а также разместить на памятнике две медные доски с надписями, флаг с флагштоком, цепи, пушки и якоря, ранее полученные с портовых складов. Работы должны были быть окончены к 1 мая 1895 г., но из-за осложнений, возникших с транспортными перевозками, вызванных Японо-китайской войной, монтаж памятника затянулся на месяц. Окончательный же расчет с японским подрядчиком был произведен лишь 10 октября 1895 г. Создание памятника обошлось в 1428 руб. 65 коп. После завершения работ по сооружению памятника «Крейсерку» прошло еще два года до его официального открытия. 27 августа 1897 г. комиссия собралась на свое последнее заседание. На нем было решено открыть памятник 26 октября, в день предполагаемой гибели «Крейсерка». Остаток собранных средств было решено обратить в ценные бумаги, с тем чтобы на проценты, получаемые от них, проводить ежегодный ремонт памятника. Заведование суммами и ремонтом было передано в ведение Комитета старшин Морского собрания.

В итоге памятник: был открыт лишь 28 октября 1897 г. — через день после торжественной церемонии открытия памятника прославленному мореплавателю адмиралу Г.И. Невельскому, который стал первым монументом в Приморье. Если открытию памятника Невельскому был посвящен целый номер газеты «Владивосток» (№ 44 от 2 ноября 1897 г.; впрочем, материалы, посвященные этому событию, публиковались и в других номерах), то памятнику «Крейсерку» было уделено значительно меньше внимания. О его открытии сообщила лишь небольшая заметка в разделе «Морская хроника» (Прибавление к № 44 от 6 ноября 1897 г. С. 3). В ней говорилось: «28-го октября в З ч. пополудни совершилось освящение и открытие в саду морского собрания памятника “Крейсерку”». Далее вкратце пересказывалась история гибели шхуны. Завершалось же сообщение словами: «Ныне открытый памятник — памятник честно погибшим при исполнении долга».

В советское время памятник «Крейсерку» был обезображен. С него исчезли все морские атрибуты, а на постаменте был установлен бюст В.И. Ульянова (Ленина). В 1982 г. памятник был отреставрирован силами моряков Тихоокеанского флота. В 2007 г. по инициативе членов Владивостокского морского собрания, продолживших славные традиции своих предшественников, памятник был еще раз отреставрирован и облагорожен. Однако современный его вид значительно отличается от его первоначального облика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская летопись

Борьба за испанское наследство
Борьба за испанское наследство

Война за испанское наследство (1701–1714) началась в 1701 году после смерти испанского короля Карла II. Главным поводом послужила попытка императора Священной Римской империи Леопольда I защитить право своей династии на испанские владения. Война длилась более десятилетия, и в ней проявились таланты таких известных полководцев, как герцог де Виллар и герцог Бервик, герцог Мальборо и принц Евгений Савойский. Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. В результате Филипп V остался королём Испании, но лишился права наследовать французский престол, что разорвало династический союз корон Франции и Испании. Австрийцы получили большую часть испанских владений в Италии и Нидерландах. В результате гегемония Франции над континентальной Европой окончилась, а идея баланса сил, нашедшая свое отражение в Утрехтском соглашении, стала частью международного порядка.

Сергей Петрович Махов , Эдуард Борисович Созаев

История / Образование и наука
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.

Удары разгневанной стихии, зной, жажда, голод, тяжелые болезни и, конечно, крушения и гибельные пожары в открытом море, — сегодня трудно даже представить, сколько смертельных опасностей подстерегало мореплавателей в эпоху парусного флота.О гибели 74-пушечного корабля «Тольская Богородица», ставшей для своего времени событием, равным по масштабу гибели атомной подводной лодки «Курск», о печальной участи эскадры Черноморского флота, погибшей в Цемесской бухте в 1848 году, о крушении фрегата «Поллюкс», на долгое время ставшем для моряков Балтийского моря символом самой жестокой судьбы, а также о других известных и неизвестных катастрофах русских парусных судов, погибших и чудом выживших командах рассказывает в своей книге прекрасный знаток моря, капитан I ранга, журналист и писатель Владимир Шигин.

Владимир Виленович Шигин

История / Образование и наука / Военная история

Похожие книги

Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы