-- Смотрѣлъ я сейчасъ... Видѣлъ... И одно скажу: никакой испанской наѣздницѣ-акробаткѣ не уступишь, если будешь на Плажѣ такъ-же представлять, какъ сейчасъ передъ зеркаломъ представляла,-- проговорилъ онъ, сѣлъ на кровати и началъ одѣваться.-- Да-съ... не уступишь, а даже очковъ двадцать пять впередъ дашь этой наѣздницѣ.
-- Ну, и что-жъ изъ этого? Чего-жъ тутъ смѣяться! Другой-бы мужъ радовался, что у него жена такъ граціозна, что наѣздницѣ не уступитъ,-- отвѣчала Глафира Семеновна.
-- Да я и радуюсь! Отчего ты думаешь, что я не радуюсь? Но больше всего удивляюсь, какъ это замужняя женщина можетъ на такое представленіе рѣшиться.
-- Оглоткова-же рѣшилась, мясничиха рѣшилась, а онѣ тоже замужнія женщины, такъ отчего-же мнѣ не рѣшиться?
Николай Ивановичъ одѣлся, умылся и позвонилъ, чтобы подавали кофе. Глафира Семеновна рылась въ дорожномъ сундукѣ и наконецъ достала оттуда красныя, синія и бѣлыя ленты.
-- Банта не хватаетъ у костюма, франко-русскаго банта. Надо бантъ сдѣлать и пришпилить на грудь,-- сказала она и за питьемъ кофе принялась дѣлать бантъ.
Мужъ сидѣлъ, смотрѣлъ и наконецъ иронически сказалъ:
-- Знаешь что? Я на твоемъ мѣстѣ прямо-бы съ флагомъ вышелъ изъ раздѣвальной комнаты. Тогда ужъ ты была-бы всѣми замѣчена, всѣ о тебѣ заговорили-бы.
-- Дуракъ...-- скосила на него Глафира Семеновна глаза.
-- Нѣтъ, въ самомъ дѣлѣ, лучше. Выскакивай съ флагомъ изъ раздѣвальныхъ комнатъ, кричи ура, вивъ ля Франсъ и бросайся въ волны.
-- Не дразни меня!-- отрѣзала жена.-- А то и въ самомъ дѣлѣ съ флагомъ выбѣгу.
Онъ не сталъ больше разговаривать, взялъ шляпу, палку и, выйдя изъ комнаты, отправился на Плажъ купаться.
На Плажѣ онъ встрѣтилъ доктора Потрашова.
-- Ну, что супруга?-- спросилъ тотъ.
-- Ужасъ что такое!-- пожалъ плечами Николай Ивановичъ.-- Вообразите, сейчасъ репетицію дома дѣлала и сбирается на купальный костюмъ франко-русскій бантъ нацѣпить.
Онъ былъ удрученъ. Докторъ сталъ его успокоивать.
-- Послушайте... Вѣдь тутъ, право, нѣтъ ничего предосудительнаго. Здѣсь такъ принято. Всѣ-же здѣсь такъ...-- говорилъ онъ.-- Это въ нравахъ. Ваша супруга правду вчера сказала: " съ волками жить -- по-волчьи выть". Ну, что-жъ, будемъ сейчасъ погружаться въ волны Атлантическаго океана?-- спросилъ онъ.-- Пойдемте, выкупаемся, пока публики не особенно много.
-- Погодите. Пройдемся немного по Плажу. У меня по случаю купанья жены вся охота отъ своего купанья отпала,-- отвѣчалъ Николай Ивановичъ, двигаясь въ прибывающей толпѣ гуляющихъ.
Къ нему подошелъ встрѣтившійся Оглотковъ. Онъ былъ съ биноклемъ черезъ плечо.
-- Я слышалъ, что сегодня первый дебютъ вашей супруги въ открытомъ морѣ?-- спросилъ онъ.
Николай Ивановичъ взглянулъ на него коршуномъ.
-- А вы почемъ знаете?-- задалъ онъ вопросъ и раздраженно сталъ махать въ воздухѣ палкой, такъ что Оглотковъ даже попятился отъ него и тихо пробормоталъ:
-- Слухомъ земля полнится. Мадамъ Закрѣпина сказала сейчасъ объ этомъ моей женѣ.
-- Вашей женѣ... А жена вамъ... А вы вашимъ знакомымъ англичанамъ, а англичане... Гмъ... Да ужъ не напечатано-ли сегодня объ этомъ въ газетѣ "Фигаро"? Любопытно!
Губы Николая Ивановича тряслись, когда онъ отошелъ отъ Оглоткова.
-- Что вы сердитесь? Бросьте. Ну, что тутъ такого, что онъ спросилъ!-- успокаивалъ его докторъ.-- Пойдемъ, выкупаемся. Это утишитъ ваши нервы,-- прибавилъ онъ и потащилъ его въ раздѣвальные кабинеты.
Но когда Николай Ивановичъ раздѣвался въ кабинетѣ, онъ услышалъ, что кто-то за деревянной рѣшеткой, разговаривая съ кѣмъ-то по-французски, упомянулъ имя его жены: "Madame Ivanoff". Онъ тотчасъ-же застучалъ кулакомъ въ перегородку и закричалъ:
-- Кто тамъ имя моей жены всуе произноситъ!
Отвѣта не послѣдовало, но разговоръ затихъ.
Закутавшись въ плащъ и проходя черезъ Плажъ въ море, Николай Ивановичъ раздраженно сказалъ доктору:
-- Вообразите, докторъ, ужъ и французы знаютъ, что моя жена будетъ сегодня купаться. Сейчасъ въ кабинетѣ за перегородкой объ ней говорили какіе-то французы.
-- Гмъ! Что-же они говорили?-- спросилъ докторъ.
-- Почемъ-же я знаю, что! По-французски я не настолько хорошо понимаю, чтобы все разбирать. Но говорили о мадамъ Ивановой. Очень можетъ быть, что и нехорошее что-нибудь говорили. Вѣдь это чортъ знаетъ что такое! Да ужъ не вывѣшены-ли гдѣ-нибудь афиши, что вотъ, молъ, такъ и такъ, мадамъ Иванова изъ Петербурга въ красномъ костюмѣ...
-- Бросьте...-- сказалъ докторъ и потащилъ Николая Ивановича въ воду.
Бѣлая пѣнистая волна окатила ихъ, перепрыгнувъ имъ черезъ голову, и потащила въ море обратнымъ теченіемъ. Докторъ ухватился за Николая Ивановича и сказалъ:
-- Держитесь, держитесь! Смотрите, какъ сегодня тащитъ въ море.
-- Это что! Это наплевать! Устоимъ...-- отвѣчалъ тотъ и продолжалъ о женѣ:-- Но ужасно досадно, что я не посмотрѣлъ, какіе это французы, не дождался ихъ выхода изъ кабинета.
-- Бросьте. Теперь надо обращать вниманіе на волны.
-- Да я и обращаю... Но какая публичность, какіе языки! Это чортъ знаетъ что такое!