Читаем Под южными небесами полностью

-- Да развѣ не можетъ волна выкинуть звѣря, на котораго я натолкнулся? Самая простая вещь. Ты думаешь, что здѣсь въ океанѣ нѣтъ тюленей? И покрупнѣе тюленя морскіе звѣри есть. Только переписывать письмо-то не хочется, а то напрасно я не написалъ, что это былъ не тюлень, а маленькій китъ, китенокъ, который и хлестнулъ меня своими усами по носу и по глазу. Вѣдь что такое китовый усъ, ты знаешь. Всѣ дамы должны знать, что такое китовый усъ, потому что онъ у нихъ въ платья вставляется.

-- Да знаю, знаю...-- послышалось съ кровати.-- А только такъ врать!

-- Китовымъ-то усомъ хлестнешь, такъ знаешь, какой волдырь вздуется! Ну, да китовый усъ останется у насъ въ запасѣ.

Николай Ивановичъ написалъ конвертъ и тоже сталъ раздѣваться, чтобы ложиться спать.

XLI.

Второй купальный дебютъ жены уже не волновалъ такъ Николая Ивановича, какъ первый, хотя она продѣлывала все то-же, что и въ первый дебютъ, и даже мало того, выйдя изъ воды и видя, что стоявшій шагахъ въ десяти отъ нея нѣмецкій принцъ направляетъ на нее фотографическій аппаратъ, нарочно встала въ позу. И это не возмутило его. Такова сила привычки. А когда, послѣ купанья, они прогуливались въ сообществѣ доктора по Плажу и принцъ подошелъ къ Глафирѣ Семеновнѣ, поздоровался съ ней и вскользь подалъ Николаю Ивановичу руку, Николай Ивановичъ ужъ торжествовалъ.

-- Какое мы, докторъ, знакомство-то пріобрѣли!-- похвастался онъ Потрашову.-- Вѣдь настоящій принцъ! Слышали, какъ онъ меня спросилъ про мое здоровье? Сказалъ: "ви гетсъ?" -- и на глазъ показываетъ.

-- А ты молчишь. Стоишь, какъ истуканъ, и молчишь,-- замѣтила мужу Глафира Семеновна, чувствовавшая себя на седьмомъ небѣ.

-- Врешь. Я сказалъ ему: мерси. Два раза сказалъ. А потомъ, когда онъ отходилъ, проговорилъ: "гутъ моргенъ",-- оправдывался тотъ.

Доктору Николай Ивановичъ признался, гдѣ и какъ онъ подбилъ себѣ глазъ, но старику генералу Квасищеву, когда тотъ при встрѣчѣ спросилъ, что у него съ глазомъ, онъ разсказалъ о полѣнѣ, принесенномъ волной и ударившемъ его въ глазъ.

-- Да неужели?-- удивился генералъ.-- Вотъ какъ нужно быть осторожнымъ! Я не понимаю, чего-же беньеры смотрятъ! Это ихъ обязанность. Волокитствомъ только занимаются, подлецы. Ну, вдругъ-бы это случилось съ дамой? Я скажу здѣшнему меру, чтобы онъ пугнулъ ихъ хорошенько. Я знаю здѣшняго мера.

Генералъ отошелъ и при встрѣчѣ съ другими знакомыми сталъ разсказывать о печальномъ случаѣ съ однимъ русскимъ, ушибленнымъ во время купанья полѣномъ. Когда Николай Ивановичъ проходилъ мимо генерала, генералъ кивалъ на него своимъ знакомымъ и говорилъ: "вотъ этотъ". Слушавшіе генерала покачивали головами.

Послѣ полудня на Плажѣ уже всѣ говорили о полѣнѣ, ударившемъ въ глазъ русскаго. Николай Ивановичъ замѣтилъ, что сидѣвшія на галлереѣ дамы направляютъ на него бинокли.

-- Это вѣдь на тебя смотрятъ,-- замѣтила ему жена.

-- Да, да... Теперь и я дѣлаюсь знаменитостью...-- отвѣчалъ Николай Ивановичъ самодовольно и даже покраснѣлъ отъ радости, при чемъ ухарски надвинулъ на бекрень свою сѣрую шляпу.

-- Но зачѣмъ ты врешь! А вдругъ разговоръ о полѣнѣ дойдетъ до принца и онъ скажетъ, что это неправда, что синякъ твой отъ того-то и того-то. Наконецъ, Оглотковы, американецъ и пѣвецъ Марковини... Они вѣдь видѣли, какъ ты грохнулся съ трапеціи.

-- Вотъ развѣ это-то... Ну, я Оглоткова попрошу, чтобы онъ не болталъ.

А Оглотковъ былъ ужъ тутъ, какъ тутъ, въ своемъ бѣломъ фланелевомъ костюмѣ съ загнутыми у щиколокъ брюками. На этотъ разъ вмѣсто шляпы на немъ была сѣрая шотландская шапочка съ лентами, спускавшимися по затылку. Подойдя къ супругамъ Ивановымъ, онъ похвастался:

-- Только что сейчасъ отъ княгини Боснійской. Представлялся ей. Какая милая женщина! Я въ восторгѣ... Она устраиваетъ вмѣстѣ съ маркизой... вотъ ужъ забылъ фамилію... кажется, Кальвиль... нѣтъ, кальвиль -- это яблоко такое есть. Ну, да все равно. Она устраиваетъ вмѣстѣ съ этой маркизой благотворительный раутъ въ Казино для здѣшнихъ бѣдныхъ, и я взялъ пять билетовъ по десять франковъ. Будетъ и лотерея-алегри... Совѣтую и вамъ запастись билетами. Будетъ все высшее общество,-- сказалъ онъ Глафирѣ Семеновнѣ и, обратясь къ Николаю Ивановичу, проговорилъ:-- А съ вами, милѣйшій соотечественникъ, опять несчастіе? Говорятъ, васъ сегодня ударило во время купанья полѣномъ въ глазъ. Покажитесь-ка...

Оглотковъ взялъ его за плечи и взглянулъ ему въ лицо. Николай Ивановичъ смутился, не зналъ, что отвѣчать, но Оглотковъ тотчасъ и вывелъ его изъ смущенія.

-- И все въ тотъ-же глазъ. Въ тотъ-же глазъ, что и вчера?-- продолжалъ онъ.-- Вѣдь это удивительно: вчера и сегодня. Прямо можно сказать, что на бѣднаго Макара шишки валятся. Да... Сегодня это полѣно уже значительно вамъ увеличило ушибъ. Вчера ничего не было замѣтно. Я говорю про вчерашній ушибъ. А ужъ сегодня большой синякъ. Скажите, велико было это полѣно?

Слыша такія слова, Николай Ивановичъ и не возражалъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши за границей

В гостях у турок
В гостях у турок

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Глафира Семеновна и Николай Иванович Ивановы уже в статусе бывалых путешественников отправились в Константинополь. В пути им было уже не так сложно. После цыганского царства — Венгрии — маршрут пролегал через славянские земли, и общие братские корни облегчали понимание. Однако наши соотечественники смогли отличиться — чуть не попали в криминальные новости. Глафира Семеновна метнула в сербского таможенного офицера кусок ветчины, а Николай Иванович выступил самозванцем, раздавая интервью об отсутствии самоваров в Софии и их влиянии на российско-болгарские отношения.

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Проза

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза