Читаем Под каждой крышей свои мыши полностью

В библиотеке началась беспросветная рутина. На Янином столе лежала толстенная, отпечатанная на принтере пачка листов со списком всех "гавдоков" , подлежащих проверке. У нее был настолько бледный вид, что начальник участливо осведомился, не болит ли у нее голова, а то у него есть таблетки. Оказалось, он тоже страдал хроническими мигренями, как и Яна, но с худшими симптомами. На протяжении Яниной первой рабочей недели Б.Д. был любезен и велиречив, словно волновался, что она не вынесет эту работы и сбежит:"Как тебе эта работа? Скучно? Я знаю... А представь себе, что сидишь в каталогизации: порой им приходится механически вносить в систему одно и то же, целый день. Освоишься и перемахнешь куда-нибудь, где понтереснее..." 24-го марта, в пятницу, Яна договорилась, что придет на работу попозже: еще до поступления на службу к Брику она записалась на экзамен по автовождению в городе Розвиль. Ей повезло, что у Мартина не было с утра лекций. и они поехали вдвоем. Яну колотило от волнения. У них еще оставалось немного времени на разминку, и Мартин, с его хорошо организованным мозгом, предложил жене порулить немного вокруг DMV, ведь наверняка инструктор попросит ее сделать то же самое. Уже который раз Яна убеждалась, что Мартин - ее ангел-хранитель. На одной из тихих улочек она прочитала слово "Dip": "Что это значит?" Яна не успела услышать пояснение -- машина резко опустилась в яму. -- Скорее, тормози! Уф, слава богу! Не забудь притормозить, когда поедешь с инструктором, иначе она подскочит до потолка. Ты поняла? Dip - это искусственный замедлитель скорости автомобиля. Мартин как в воду смотрел: инструкторша велела Яне ехать как раз по этой улочке и по другим, которые уже были знакомы. В тот же день Яна получила временные водительские права, а постоянные ей прислали по почте через пару недель. Это была большая победа над страхами и комплексами, чем Яна не преминула поделиться с коллегами по работе - Джеймсом и Летицией, но они, как ей показалось, с трудом сдерживались от смеха; "Только сейчас? Водительские права? Как странно..." Все равно она выросла в собственных глазах. Перед ней все еще открывались новые миры. Через неделю Яна уже вполне освоилась с новой компьютерной программой и втянулась в работу. Забавный разговор произошел между ее начальником и Летицией в один из тех дней. Б.Д. сидел рядом с Яной за компьютером, терпеливо разьясняя работу. Летиция вдруг лукаво обратилась к нему: -- Брик, мы все с трудом тебя узнаем. В последнее время ты перестал на нас ворчать, часто улыбаешься и -- посмотрите на эти розовые щечки!... -- Да, не скрою, у меня роман с библиотекарем из Санкт-Петербурга! Тем более, моя супруга улетела в Тайланд на месяц, и я - холостяк, только наша собака в доме, -- Б.Д. быстро взглянул Яне прямо в глаза, как бы приглашая ее заглянуть на огонек, но, быстро смутившись, покраснел и вновь вперился в компьютер. Яна в этот момент не знала, куда провалиться. Если бы похожий разговор произошел с ее консерваторскими коллегами, она бы нашла, как отшутиться, а здесь, с незнакомыми, странноватыми людьми... К тому времени она уже была наслышана о пресловутом сексуальном домогательстве. У Мартина с кафедры был вынужден уйти педагог, из-за то, что он отвесил малозначащий комплимент секретарше, а та сочла это харассментом и нажаловалась. Если в России мужчина, не ухаживающий за сотрудницами, считался странноватым или маловоспитанным, то в Америке мужчина и посмотреть-то на коллегу как на женщину побаивался: кто знает, как это расценят? Даже невинные для европейцев фразы "О, прелестная прическа!" либо, "Мне нравится твой костюм" на службе здесь были абсолютно неуместны. Мужчин едва ли можно было назвать визуалами, -- они предпочитали опускать очи долу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман