Читаем Под каждой крышей свои мыши полностью

Студенты, работающие в отделе, часто менялись, за исключением Джеймса и китаянки Дайан, прекрасно, кстати, говорившей на английском. Появилась новенькая, 33-летняя студентка Рита, ее взяли на работу с "гавдоками". Приземистая, с огромной "кормой", которую она постоянно подчеркивала обтягивающей одеждой, Рита больше всего мечтала о замужестве, так как ее годы уходили... Со временем Рита и Летиция стали близким подругами. Летиция взяла Риту под свое крыло, и всячески пыталась помочь ей устроится на работу в библиотеку на постоянное место. То и дело расхваливая способности Риты перед Б.Д. и Диком, Летиция подружила их всех между собой. На Яну Рита всегда глядела свысока. Вдруг, их вызвал к себе Б.Д. и поручил вместе выполнять совершенно новую для Яны работу, над которой Рита уже корпела одна на протяжении месяца. Их послали в подвальное помещении библиотеки, где хранились в основном переплетенные журналы до 1980 года. С возрастом у Яны развилась клаустрофобия. В целях экономии места в подвале использовались движущиеся тяжеленные полки. Они представляли собой немалую угрозу для жизни. Ей до этого не приходилось иметь с ними дела, и это было занятие не из приятных, -- суметь откатить нужную полку и закрепить с помощью специального колесика и рычага близлежашие, а иначе человека могло просто раздавить. В самом дальнем углу подвального помещения Яна наткнулась на небрежно сваленные на полках редкие журналы, изданные, начиная с Х1Х века. Они явно требовали реставрации и иных условий хранения. Среди них был даже "Сайентифик американ", чего Мартин не мог простить этой библиотеке. Яна как-то спросила у Дебби из переплетной, почему эти материлы в полном запустении, на что она ответила: " Нет средств!" "Но есть же средства на "Плэйбой" или "Космополитен", -- прокомментировала Яна. Переплеты Яна и Рита грузили на тележки и затем толкали их через всю библиотеку к своим столам либо к копировальным машинам. Физически это была мужская работа, но Б.Д. и в голову не приходило дать им в помошь парней. Его инструкции зачастую противоречили элементарной логике. Яна как-то предложила Рите сделать по-своему. Рита моментально пошла к Брику в офис и настучала об этом неповиновении. Яна сидела неподалеку и слышала их разговор. Тогда Б.Д. просто сорвался с цепи: "Командую здесь я. Я твой менеджер! Это в России ты была руководителем отдела, а здесь ты делашь то, с чем выпускник средней школы мог бы справиться..."

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман