Читаем Под каждой крышей свои мыши полностью

31 октября, в день Хеллоуина, на музыкальном отделении университета состоялась лекция Яниного отца по истории русской музыки. Думала ли она, что слышит его лекцию в последний раз? Яна пригласила Джеймса, Летицию и Арлин, но пришла только Арлин. К ее досаде и сожалению, руководство музыкальной кафедры этого университета не осознало, какого масштаба специалист к ним приехал, и организовало все через пень колоду: маститый профессор выступал перед студентами-новичками. Не было завкафедрой, а только педагог, ведущий курс средневековой музыки. Но студенты подходили и благодарили:" Мы таких лекций еще слышали!". В тот день, после лекции, Яна привела родителей в библиотеку посмотреть на неплохое собрание русских книг и на свой отдел. Она подвела их к столу Летиции, и представила ей. Брик моментально выскочил из кабинета: "Сэр, -- он пожал отцу руку,-- у вас замечательная дочь!"

Янин отец улыбнулся, поблагодарил, заметив, что у них прекрасный вид из окна на парк. Что и говорить, Брик Яниной маме понравился, и про Летицию она сказала, что довольно интересна... Родители очень устали. После короткой прогулки по университетскому парку, где половина студентов щеголяла в карнавальных костюмах, Мартин отвез стариков. Уезжая в Петербург, они сказали: "Америка прекрасная страна, но больше всего в ней нам понравился Мартин!"

Из письма подруги Натальи В.: Ночь с воскресенья на понедельник. Пишу тебе письмо, хотя на часах начало третьего. Спать не хочется совсем - это действует твой калифорнийской кофе, который несколько часов назад мы с удовольствием пили, заедая какими-то необыкновенно вкусными калифорнийскими конфетами. Квартира на Фонтанке была переполнена милыми и симпатичнымим людьми, которых в этот вечер обьединила "наша Януся". Твои родители просто светились от счастья! За их благополучное возвращение и за ваше с Мартином здоровье мы распили бутылку изумительного калифорнийского вина, после чего такие названия как "Америка" и "штат Калифорния" стали звучать еще чаще, громче, эмоциональнее. От фотографий просто было не оторваться. Жаль, что нет снимков: "Яна за рулем собственного автомобиля", "Яна на кухне своего американского дома"... Кстати, о вашем доме. На бывшего советского человека, проживающего в саморазрушающейся "хрущевке", он производит сокрушительное впечатление... Вместо ожидаемых мной фотографий в конверте оказалось совсем другое!!! Яна, милая, я же просила...У вас такие сумасшедшие расходы сейчас. Несколько фотографий могли бы сделать меня вполне счастливой, а в данный момент содержимое желтого конверта не только ставит меня в затруднительное положение, но и не оставляет надежд на получение долгожданных фотографий... Мысленно я все еще на Фонтанке в гостеприимном доме твоих чудесных родителей. Они у тебя замечательные. Спасибо вам! Целую. Наташа.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман