О, наверное, со стороны это было очень красиво. Огненный вал над нашими головами зародился так внезапно, что я просто не поняла, как именно это произошло. Но внезапно воздух под потолком аудитории вспыхнул, заалел — и переродился в бушующее пламя. Даже будучи под защитой, я чувствовала, какой чудовищный жар царит в глубине заклятья. Если эта громада рухнет на нас — то и пепла, скорее всего, не останется.
— Мамочка…
Я так и не поняла, кто из нас это выдохнул. Не исключаю, что и сама.
И вдруг на меня снизошло ледяное спокойствие. То самое, которое я уже испытала на кладбище, когда думала, что ожившая статуя вот-вот доберется до меня и растерзает.
Время послушно замедлило ход. Легкое движение рукой — и София изумленно округлила глаза, когда ее пятку окутало облако исцеляющих чар.
А затем… Затем я отвернулась от нее и встала рядом с Дарреном и Бернардом. Родерик, заметив это, усмехнулся — и первые жгучие капли сорвались с огненного потолка, зависшего над нашими головами.
Сорвались — и исчезли, даже не коснувшись защитной сферы, когда я резко вскинула вверх руки.
— Погасни! — сорвалось с моих губ повелительное.
Щит, оберегающий нас все это время, не выдержал мощи противоборствующих заклятий. Напоследок особенно ярко вспыхнул и растворился без следа. Пламя недовольно зашипело, как будто в него плеснули ведром воды. И неожиданно аудиторию окутал белый едкий дым, когда огонь умер так же внезапно, как и зародился.
Наверное, надо было обрадоваться. Повернуться к друзьям и сказать — мол, что, не ожидали от меня такого?
Но мир вокруг меня дрожал, готовый в любой момент расколоться на тысячи осколков. Навалилась такая чудовищная усталость, что даже вздохнуть лишний раз было тяжело.
— Арлин! — из какого-то небывалого далека раздался встревоженный окрик Родерика.
Интересно, какую еще гадость он задумал? Неужели испытания еще не завершились?
И это была последняя моя осознанная мысль.
ГЛАВА третья
Я открыла глаза и тупо уставилась в потолок. Нет, я прекрасно помнила все испытания, которые нам устроил Родерик. Но воспоминания резко обрывались на том моменте, когда я каким-то чудом погасила его заклинание. Неужели я упала в обморок? Такое чувство, будто я просто закрыла глаза — и открыла их уже сейчас.
Кстати, а где я? На больничную палату не похоже. Вряд ли в них имеются такие высокие своды.
— Очнулась! — радостно взвизгнула на мое ухо София. — Живая!
И припала мне на грудь с приглушенными рыданиями.
Ох, да мы же все в том же анатомическом зале. И я лежу на…
Фу!
Меня аж подкинуло на месте от осознания, что я лежу на прозекторском столе. Да, он прекрасно вымыт и продезинфицирован, но все равно. Как-то не по себе от осознания, что всего на прошлом неделе на нем разделывали какого-то почившего профессора, завещавшего свое тело во благо науке.
— Ну вот, я же говорил, что все с вашей подругой будет хорошо.
А вот от голоса меня подкинуло во второй раз. Но теперь не от отвращения, а от возмущения. Потому что принадлежал он Родерику Робертсу.
Негодяй! Да его в тюрьму упечь надо! Он же чуть не угробил всех нас!
— Вы!.. — прошипела я, задыхаясь от негодования. — Вы!..
И привстала, грозно вперив в некроманта указательный палец.
— Спокойнее, Арлин, — проговорил тот, улыбаясь. — Все хорошо, что хорошо заканчивается. У тебя был обычный обморок. Я просканировал твою ауру и не вижу никаких проблем. Ты совершенно здорова.
— Да вы нас сжечь живьем пытались! — в полный голос воскликнула я, пропустив мимо ушей его слова о моем здоровье.
— Не пытался. — Родерик насмешливо покачал головой. — Я контролировал ситуацию.
— Контролировали ситуацию? — У меня аж горло перехватило от возмущения. Я оглянулась на своих товарищей по несчастью, которые стояли рядышком и согласно хмурились.
— Господин Робертс утверждает, что якобы использовал чары иллюзии при создании финального заклятья, — проговорил Даррен с таким кислым выражением лица, что было ясно — он совершенно не верит этому.
— Не может быть! — Я недоверчиво покачала головой. — Я чувствовала жар, который исходил от огня! Никакие чары иллюзии не способны на подобное!
— Арлин, при всем моем уважении, но ты не специалист в этой магии, — мягко напомнил мне Родерик. — Более того, никто из вас в ней не специалист. Потому вы не можете утверждать, что заклятье было настоящим.
— А почему бы нам не отправиться к ректору? — воинственно предложила София. — Пусть он и разбирается, были ли чары настоящими или нет.
— Отправляйтесь, — сухо согласился с ней Родерик. — Уверен, что господин Войс полностью поддержит мои методы работы. Потому что в итоге я убедился в том, что мои предположения о природе дара Арлин оказались верны.
— Какие еще предположения? — невольно заинтересовалась я и опустила ноги на пол.
И в самом деле, хватит уже лежать на этом жутком столе. Как бы мне после этого кошмары сниться не стали.
— Арлин, меня крайне заинтересовал твой феномен, — спокойно начал Родерик, протянув мне руку.
Я с сомнением покосилась на нее, но все-таки приняла, и некромант помог мне спрыгнуть с высокого стола, после чего продолжил: