Читаем Под контролем тьмы (СИ) полностью

Братья Сальваторе и Лекси попали в лабораторию, в которой никогда не были, и более того, даже не знали, что она здесь есть. Вампиры, по сути, никогда и не были в больнице, так как не было необходимости, а у Деймона вообще это место вызывало отвращение, так как больница была построена на месте, где когда-то были Огустин. От одного этого слова парня бросало в дрожь, и неприятные картинки вырисовывались в его голове.

Они только зашли и даже не успели осмотреться, как вдруг все помещение наполнилось каким-то едким дымом, отчего вампиры сильно закашлялись. Глаза заслезились, и они упали на колени. Постепенно до Деймона начало доходить: вербена.

— Рад тебя видеть, Деймон. Так ты не один я вижу, — послышался голос доктора Ханта, который появился словно из ниоткуда, наблюдая, как вампиры падают на пол, задыхаясь.

Деймон, не смотря на пелену перед глазами, смог разглядеть мерзкую ухмылку доктора. Оглянувшись, он заметил лежащих на полу Стефана и Лекси.

Через несколько секунд и он потерял сознание.

***

Открыв глаза, Стефан громко закашлялся, приходя в себя, пытаясь оглядеться. В помещении все еще пахло жгучей вербеной, которая прожгла ему все легкие.

— Сте… Стефан… — услышал парень где-то позади себя, оборачиваясь, и увидел лежащую на полу Лекси, которая, видимо, тоже только что пришла в сознание.

— Я здесь, — произнес Сальваторе, подбежав к девушке, которая попыталась подняться, но из-за слабости во всем теле упала обратно.

— Где этот доктор? — спросила Бренсон, когда ее взгляд более-менее сфокусировался на помещении.

Они находились все в той же лаборатории в больнице. На стеклянном столе был бардак, лежало очень много открытых лекарств, шприцов, некоторые скатились на пол, и стеклянные баночки разбились на мелкие осколки.

— У меня вопрос получше: где Деймон? — спросил Сальваторе и нахмурился, беря в руку шприц, где ранее была вербена.

Лекси и Стефан огляделись по сторонам, они слышали голоса врачей за дверью, которые сновали туда-сюда, работая. Но одно пара знала точно: в лаборатории они были одни.

***

Деймон уже в который раз бил кулаком по железной двери в попытках открыть ее, упорно веря, что под таким напором дверь поддастся и откроется. Или хотя бы как-то с места сдвинется.

— Не сломаешь, я уже пробовала, — произнесла Елена, наблюдая за парнем, в глубине души понимая, что ужасно соскучилась по нему.

Девушка сидела в дальнем углу комнаты, закрыв уши, чтобы не слышать, как Деймон бьет по двери. Когда его без сознания привели в камеру к ней, Елена испугалась, но Уэс Хант успокоил ее тем, что сказал, что это всего лишь вербена, и Деймон скоро очнется.

После нескольких часов Деймон и правда пришел в себя, и его реакция была вполне ожидаемой: сначала это было непонимание, где он и с кем он, потом удивление, потому что он увидел Елену, а потом хорошо известная эмоция — ярость, а также желание покинуть это помещение, как можно скорее.

— Ты человек, а я вампир. Не находишь разницу? — бросил Деймон, даже не взглянув на Гилберт, и продолжил делать то, что делал ближайший час.

— Обязательно на этом делать акцент? — спросила Елена с некой обидой и обняла себя руками, отворачиваясь.

— Ты обижаешься на меня? — спросил Деймон, когда почувствовал усталость, и взглянул на свои окровавленные костяшки, которые в миг заживали, оставляя только следы крови.

Надежда на то, что они смогут выбраться отсюда таким способом, исчезла, и парень присел напротив Елены, наконец, посмотрев на нее. Волосы девушки спутались, макияж весь потек, глаза были красными. Скорее всего, она долго не спала и много плакала. Она казалась сейчас такой беззащитной и недоступной. А ведь Деймон даже не спросил, сколько она здесь находится.

— Нет, что ты. Это же не ты решил все за нас, даже не поговорив со мной заранее до принятия своего решения, — съязвила Елена, встречаясь с ним взглядом и быстро отводя глаза в сторону, рассматривая белые стены.

— А это бы что-то изменило? Я сказал бы тебе это раньше, мы бы поорали друг на друга, опять не сошлись бы во мнениях. Я бы все равно стоял на своем и в конечном итоге уехал. — ответил Деймон, чувствуя напряжение между собой и Еленой.

— Так почему ты не уехал, а пришел за мной?

— Верь или нет, я люблю тебя, — ответил Деймон, даже не задумываясь. — Я был на пути к Нью-Йорку, но Стефан остановил меня, сказав, что ты у Ханта. Если бы мне было плевать на тебя, я не был бы здесь, — парень посмотрел на девушку, заставляя поверить в серьезность его слов. — Ответь мне на один вопрос, — он чуть приподнялся, подходя к ближе, заглядывая в ее карие глаза, и спросил: — Какого черта ты вообще пошла к Ханту? Почему ты полезла туда, куда тебя не просили?

— Я хотела найти то лекарство, чтобы отдать его тебе, — пробормотала Елена, боясь сказать что-то лишнее, на что Деймон разозлиться. Елене было сложно воспринимать такого Деймона. Будто бы на некоторое время она почувствовала себя точно также, как в день их первой встречи. Неловко и глупо.

Перейти на страницу:

Похожие книги