Заплаченная ею страшная цена в каком-то смысле
Спустя еще какое-то время, на обрыве, служившем границей фермы Аблах, показались шедшие гуськом овцы. Руна их светились под луной, черные лица почти сливались с сумрачным утесником.
— Кто это? — пораженно спросил Амлис, почти расплющивая нос о ветровое стекло.
— Их называют овцами, — ответила Иссерли.
— Откуда вы это знаете?
Думать пришлось очень быстро.
— Так они сами себя называют, — сказала она.
— Вы говорите на их языке? — глаза Амлиса, неотрывно вглядывавшиеся в семенящих тварей, округлились.
— Вообще-то, нет, — сказала Иссерли. — Но несколько слов я знаю.
Амлис провожал овец взглядом, всех до единой, голова его, следуя за ними, медленно исчезавшими из виду, придвигалась к Иссерли все ближе и ближе.
— Вы не пробовали использовать их в пищу? — спросил он.
Этот вопрос Иссерли ошеломил.
— Вы серьезно?
— Откуда мне знать до чего вы, люди, могли здесь докатиться?
Иссерли заморгала, пытаясь найти ответ. Как мог он
— Они же… они четвероногие, Амлис, разве вы не видите? У них шерсть… хвосты… лица, не так уж и несхожие с нашими.
— Послушайте, — запальчиво начал он, — раз уж вы готовы питаться плотью живых существ…
Иссерли вздохнула, ей страшно захотелось приложить палец к его губам, чтобы он замолкнул.
— Прошу вас, — взмолилась она, когда последняя из овец скрылась в зарослях утесника. — Не надо все портить.
Однако уговорить его, типичного мужчину, не губить совершенство переживаемых ими мгновений было отнюдь не легко, Амлис просто избрал другую тактику.
— Знаете, — сказал он, — я довольно много разговаривал с людьми.
— С какими?
— Ну, с теми, с которыми вы работаете.
— Я работаю в одиночку.
Иссерли презрительно всхрапнула. Он наверняка подразумевал Енселя. Енсель — шелудивость, шрамы и разбухшие яйца — излил душу перед гостившей на ферме важной персоной. В откровенном мужском разговоре.
Поняв, что сердце ее вновь наливается ядом ненависти, Иссерли опечалилась, почти устыдилась; как легко было жить без нее, пусть и недолгое время! Может быть, жвачка, полученная ею от Амлиса, и в самом деле действует умиротворяюще? Иссерли повернулась к нему, неуверенно улыбнулась.
— У вас нет больше… э-э…
Не заставляй меня произносить это слово, подумала она.
Амлис протянул ей еще один побег икпатуа, вытянув его из комка прихваченной им с собою травы.
— Мужчины говорят, что вы сильно изменились, — сказал он. — С вами что-то случилось?
Иссерли, еще державшая его подарок в руке, изо всех сил постаралась не дать волю горечи.
— Да так, мелкие невзгоды — от случая к случаю. Сначала богатые молодые люди обещали, что позаботятся обо мне, потом, когда меня спускали в сортир, отошли в сторонку. Тело немного порезали. В таком вот роде.
— Я имел в виду время совсем недавнее.
Иссерли, откинув голову на сиденье, добавила побег икпатуа к жвачке, еще остававшейся у нее во рту.
— Все хорошо, — вздохнула она. — Просто у меня трудная работа. Со своими взлетами и падениями. Вам этого не понять.
На горизонте стремительно разрасталась снежная туча. Иссерли знала: Амлису неведомо, что там происходит, и радовалась этому знанию.
— А почему бы вам ее не бросить? — предложил он.
— Бросить?
— Ну да. Просто отказаться от нее.
Иссерли возвела взгляд к небесам — вернее, к потолку машины. И заметила, что обшивка его начала истлевать.
— На «Корпорацию Весса» это произведет сильное впечатление, не сомневаюсь, — вздохнув, сказала она. — Не сомневаюсь также, что ваш отец лично пришлет мне наилучшие пожелания.
Амлис пренебрежительно усмехнулся.
— Думаете, отец примчится сюда, чтобы перегрызть вам горло? — спросил он. — Отец просто пришлет замену. Сотни людей умоляют его дать им возможность работать здесь.
Для Иссерли это было новостью — ужасной, нестерпимой.
— Не может быть, — выдохнула она.
Амлис помолчал, словно пытаясь найти безопасный проход сквозь то, что внезапно их разделило: сквозь шипастый капкан ее обиды.
— Мне и на миг не пришло бы в голову как-то преуменьшать пережитые вами страдания, — осторожно начал он, — но поймите, у нас ходит множество слухов о том, что представляют собой эти места: о небе, в котором видны звезды, о чистом воздухе, о всей здешней роскоши. Рассказывают даже небылицы о водных пространствах, которые тянутся и тянутся (Амлис усмехнулся) — иногда на целую милю.