Читаем Под крышами Парижа (сборник) полностью

Я вообще не знаю, зачем мы сюда пришли… Анна сказала мне, что я познакомлюсь с двумя ее подружками, но, похоже, пришли мы играть друг с другом. Билли показывает пару книжек, которые она проиллюстрировала… почему-то лесбиянки, судя по всему, умеют рисовать ебущихся людей лучше, чем кто-либо еще. С этого мы и начинаем. Анна глядит на одну иллюстрацию…. любой, когда-либо сосавший елду, поймет, что художница никогда этого не делала, говорит Анна. Билли требует показ, но Анну это не смущает… она вытаскивает свои открытки и показывает Билли, как оно выглядит. Вот же пизда…. а сама делала вид, будто беспокоится, что их обнародуют!

Почти час мы транжирим на ерунду, и только потом Джин собирается с духом сказать, что́ у нее на уме. Билли делала все, только что не раздевала ее не сходя с места, и, когда, всякий раз минуя ее, цапает Джин за жопу, девушка поворачивается и строит мне глазки… Почему б нам всем, предлагает Джин, не переодеться во что-нибудь поудобнее, или все так и будут хреном груши околачивать весь день?

– Она как мужчину увидит, так сразу хочет раздеться, – говорит Билли. – Не могу ничего с ней поделать….

– Она ревнует, – поясняет Джин. – Считает, будто я должна раздеваться перед ней, а больше ни для кого…. А мне просто нравится снимать с себя одежду, Билли… И вот сейчас хочется…

Она смотрит на меня. Хер у меня – как дирижабль, и я уже перестал пытаться запихнуть его себе в штанину. Даже не знаю, как мне себя вести… Никогда не сталкивался с таким раскладом. С любой из них поодиночке я бы знал, что делать, но втроем их для меня просто слишком много. И Джин не единственная нарывается на поебку… Анна тоже хочет, да и у Билли что-то на уме, хотя Христос его знает что именно….

Билли снимает с меня обузу решения, к тому же аккуратно. Вот же пизда… она не потерпит, чтоб ее Джин смотрела на пару штанов… Вдруг хватает Джин за тугую на вид талию и швыряет ее на тахту, как апаш[170].

– Отбивайся, ебаная ты сучка! – воет она, когда Джин начинает пинаться и ее к себе не подпускать. – Ты, значит, хочешь, чтоб он на тебя посмотрел… Так я тебя тогда раздену, чтоб увидел….

Сам я на три фута не подойду к Джиновым опасным острым каблукам… а она держится так, будто хотела бы у Билли башку оттяпать. Но та ее не боится…. может, они в такое много раз уже играли…. мля, по такому вот людей никак не определишь. В общем, зрелище что надо… Джин задирает на себе юбку до штанишек, чтобы лучше пинаться, а бедра у нее такие же сочные, как и все остальное в ней. Но Билли проникает Джин между ног, и ее песенка спета. Билли шлепает Джин по ляжкам и той части ее задницы, которая голая, а пока Джин пытается из-под нее вывернуться, Билли наваливается на нее сверху и приступает.

Очень возбуждает, на самом деле, смотреть, как две эти пизды борются, и меня вовсе не удивляет, когда Анна подскакивает ко мне и устраивается на коленях. У нее между ног тек сок, когда я с нею играл раньше, но теперь его раза в два больше…. Я его обнаруживаю у нее на бедрах чуть ли не до колен, а пахнет она так, как пахнет постель, если у тебя в ней три ночи подряд обитала пизда…. Она хватает меня за болт и принимается с ним играть, а мне даже не нужно снимать с нее штанишки… она их сама сняла..

Джин сражается зрелищно. Она знает, что теперь ей не удастся сдержать Билли и та ее непременно разденет, поэтому все свои силы прилагает к тому, чтоб содрать одежду и с Билли. Через пару минут обе оказываются без юбок и ерзают там с голыми жопами, а сверху по-прежнему прикрыты. Даже если Билли лесбиянка, у нее роскошная форма, и даже понимая, что во мне она не заинтересована, я не могу удержаться, чтоб не распалиться самому по ее поводу, когда мне достается глянуть на ее пизду. Это кустистое и розовое место просто предназначено к тому, чтобы в него вставляли елду… даже если б Анна не домогалась Джона Ч., он это знает и стоит по стойке смирно….

Наконец Билли удается сорвать с Джин всю одежду… да и на ней самой осталось чертовски мало. Она орет Анне и мне, чтоб мы подошли хорошенько посмотреть на ее суку. Мы хотим послушать, как она визжит? Она щиплет Джин за буфера. А может, нам не терпится получше разглядеть ее бонн-буш… и она разворачивает задницу Джин и щекочет ей промежность. Должно быть, хочет, чтоб мы все волоски там сосчитали…. она принимается играть с фигой Джин и совать туда палец… Джин весьма притихает….

Анна задрала на себе платье до самого живота, а сверху расстегивает, чтоб вынуть эти свои великолепные титьки. Билли лежит поперек Джин и смотрит на пизду Анны, пока играет с Джиновой. Та же сунула руку между бедер Билли, но мне отсюда не видно, что она там делает. Анна хочет, чтоб я поиграл с ее титьками… нагибается и трясет ими передо мной.

– Эта пизда когда-нибудь с тобой ложилась? – шепчу я Анне. – Она так на себя смотрит, словно готова проглотить целиком…

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие голоса

Сатори в Париже. Тристесса
Сатори в Париже. Тристесса

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Джек Керуак

Современная русская и зарубежная проза
Море — мой брат. Одинокий странник
Море — мой брат. Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Контркультура
Под покровом небес
Под покровом небес

«Под покровом небес» – дебютная книга классика современной литературы Пола Боулза и одно из этапных произведений культуры XX века; многим этот прославленный роман известен по экранизации Бернардо Бертолуччи с Джоном Малковичем и Деброй Уингер в главных ролях. Итак, трое американцев – семейная пара с десятилетним стажем и их новый приятель – приезжают в Африку. Вдали от цивилизации они надеются обрести утраченный смысл существования и новую гармонию. Но они не в состоянии избавиться от самих себя, от собственной тени, которая не исчезает и под раскаленным солнцем пустыни, поэтому продолжают носить в себе скрытые и явные комплексы, мании и причуды. Ведь покой и прозрение мимолетны, а судьба мстит жестоко и неотвратимо…Роман публикуется в новом переводе.

Евгений Сергеевич Калачев , Пол Боулз , ПОЛ БОУЛЗ

Детективы / Криминальный детектив / Проза / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза