Читаем Под куполом полностью

Преодолев две мили на запад от шоссе 119, они подошли к дороге Божий Ручей и увидели труп Боба Руа, который лежал около его, все ещё работающего вхолостую, трактора. Барби инстинктивно бросился к телу и вновь ударился о барьер… правда, на этот раз он успел о нём вспомнить в последнюю секунду и своевременно притормозил, вновь не расквасив себе до крови нос.

Джендрон наклонился и потрогал смешно вывернутую шею фермера.

— Мёртвый.

— Что это такое, рассыпанное там вокруг него? Эти белые куски?

Джендрон подобрал самый большой кусок.

— Думаю, это что-то из тех компьютерных штуковин с музыкой. Наверное, разбилась, когда он врезался в… — Он махнул рукой перед собой. — Ну, ты понимаешь.

Издалека донеся вой, он звучал более хрипло и громче чем предыдущий звук городской ревуна.

Джендрон бросил в ту сторону короткий взгляд.

— Пожарная сирена, — произнёс он. — Очень своевременно они.

— Пожарные едут из Касл Рока, — произнёс Барби. — Я их слышу.

— Неужели? Тогда у тебя слух острее моего. Повтори-ка мне вновь своё имя, друг.

— Дейл Барбара. Для друзей — просто Барби.

— Ну, Барби, что теперь?

— Предлагаю идти дальше. Мы уже ничем не поможем этому парню.

— Да уж. Даже позвонить по телефону никому не можем, — мрачно согласился Джендрон. — Мой мобильный остался там. А у тебя, думаю, его нет?

Барби имел мобильный телефон, но оставил его в теперь уже освобождённой квартире, вместе с запасной парой носков, джинсами, рубашками и нижним бельём. Он отправился покорять новые земли только с тем, что было одето на нём, потому что ничего не желал нести с собой из Честер Милла. Кроме пары приятных воспоминаний, но для них ему не нужны были, ни чемоданы, ни даже рюкзак.

Такие вещи тяжело объяснять чужому человеку, и он лишь кивнул головой.

Сидение «Дира» было покрыто старым одеялом. Джендрон заглушил двигатель трактора, вытащил одеяло и накрыл им тело.

— Надеюсь, он слушал что-то, что ему нравилось, когда это случилось, — произнёс он.

— Да, — согласился Барби.

— Идём. Давай дойдём до конца этого невесть чего. Я хочу пожать тебе руку. Может, даже получится прорваться и обнять тебя.

<p>5</p>

Вскоре после того, как было найдено тело Руа — сейчас они уже были почти рядом с местом аварии на шоссе 117, хотя сами пока что этого не знали, — им попался маленький ручей. Оба застыли молча, каждый по свою сторону барьера, смотря на это чудо.

Наконец Джендрон произнёс:

— Святой Иисус-гимнаст.

— На что это похоже с твоей стороны? — спросил его Барби. Сам он только видел, как поднимается и растекается по рощице вода. На вид это было похоже на то, если бы ручей перегородила какая-то невидимая плотина.

— Даже не знаю, как это описать. Сроду не видел ничего подобного.

Джендрон замолчал, сжав ладонями себе щеки, от чего его и без того длинное лицо стало ещё более похожим на персонаж картины Эдварда Мунка[49] «Крик».

— Хотя нет. Видел. Однажды. Немного похоже. Когда принёс домой парочку золотых рыбок в подарок моей дочурке на шестилетие. Или, может, ей тогда исполнилось семь. Я принёс их из зоомагазина домой в пластиковом пакете, вот и здесь теперь что-то похоже на воду на дне пластикового пакета. Только не обвисшего, а с плоским дном. Вода встаёт дыбом попадая на эту… штуку, а с твоей стороны растекается по сторонам.

— И совсем не протекает на твою сторону?

Упёршись ладонями в колени, Джендрон наклонился и прищурил глаза.

— Да нет, немного протекает. Но немного, так, чуть-чуть струится. И никакого мусора, который вода обычно несёт за собой. Ну, там веточки, листочки и все такое.

Они отправились далее, Джендрон со своей стороны, Барби со своей. И никто из них все ещё не воспринимал собственное положение как «внутри» и «снаружи». Они не предполагали даже мысли, что этот барьер может не иметь конца.

<p>6</p>

Вот тогда они и подошли к шоссе 117, где произошла другая ужасная авария — два автомобиля и, по меньшей мере, двое погибших, как показалось Барби. А вон и ещё один, сгорбленный за рулём старенького, почти дотла разрушенного «Шевроле». Но здесь нашёлся и уцелевший человек, она сидела, склонив голову, около «Мерседес-Бенца» с разбитым передком. Поль Джендрон бросился к ней, тогда как Барби ничего не оставалось, кроме как стоять и смотреть. Женщина увидела Джендрона и предприняла попытку встать.

— Нет, мадам, не стоит, не надо вам подниматься, — сказал тот.

— Мне, кажется, не так уже и плохо, — произнесла она. — Просто… понимаете, перенервничала.

По какой-то неизвестной причине она принуждённо рассмеялась собственным словам, хотя лицо у неё было опухшим от слез.

В это мгновение появился ещё один автомобиль, он едва двигался, за его рулём сидел пожилой мужчина, который возглавлял череду с полдесятка других, безусловно, нетерпеливых, водителей. Увидев аварию, он остановился. Машины позади него тоже встали.

Эльза Эндрюс была уже на ногах и достаточно овладела собой, чтобы произнести слова, которые стали вопросом этого дня.

— На что мы наткнулись? Не на эту же машину, потому что Нора её объехала.

Джендрон ответил ей абсолютно честно:

— Не знаю, мадам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика