Читаем Под Лавандовой Луной полностью

В ночи пронзительно заухала какая-то птица, а Рейди тем временем погрузилась в воду с головой. Вынырнув, она расплылась в улыбке.

– Разве ты не рада, что я втянула тебя в это?

Я заплыла подальше. Сегодня в небе царствовала Лавандовая Луна, и в сравнении с ней тускнел даже серп непреходящей Белой Луны. Она изливала на нас светящиеся лиловые лучи, словно одобряя нашу спонтанную авантюру во имя свободы. Прохладный воздух освежил лицо, и я откинулась назад, чтобы волосы погрузились в воду. Волны ритмично ласкали мою кожу, и казалось, что нежность и мягкость проникают в поры и восстанавливают силы. Моя вис пульсировала во всем теле. Только одним словом можно было описать такое состояние.

Божественно.

Мы походили в воде, неслышно ступая по песку. Мы молчали, но это было приятное безмолвие. Мы наслаждались ощущением свободы, этим кратким мигом.

Я легла на спину и устремила взгляд в небо, наслаждаясь тем, что почти не чувствую веса своего тела. Звезды меж березовых ветвей подрагивали, точно отражение пламени свечи в серебряной ложке. Они танцевали, вертелись и кружились в ритме далекой колыбельной.

– Рейди, смотри. – Я указала наверх. – Звезды покачиваются. Я никогда ничего подобного не видела.

– Я всегда хотела поехать на море и посмотреть на звезды с побережья. Каково жить в таком месте?

– Чудесно. Вечерами мы всей семьей лежали на песке и сочиняли истории про созвездия.

Смутные воспоминания начали всплывать в моей голове. Я до сих пор помнила историю, которую когда-то рассказал папа, про человека, которого превратили в лягушку на островах Мийю, но его не съели, потому что он смог очаровать и перехитрить мийю и сбежать от них.

Рейди заговорила, прервав ход моих мыслей.

– Хотела бы я приехать в твою деревню и своими глазами увидеть пляж.

– Я бы тоже хотела там оказаться.

От невыносимой тоски по дому у меня ком встал в горле и голос дрогнул.

Рейди вздохнула, ее слова теперь звучали печально и тоскливо.

– Когда-то я постоянно смотрела на звезды вместе со старшим братом. Он брал меня в походы к вершинам гор, что высятся над городом.

– У тебя есть старший брат?

– Был.

Я забыла. У Рейди не осталось родни.

– Ох, Рейди. Мне так жаль.

– И мне. Тайн был на десять лет меня старше. Он воспитывал меня после смерти родителей.

Она печально, протяжно выдохнула, а когда заговорила вновь, ее голос подрагивал.

– Пять лет назад его забрали в армию Тиррена и отправили в сражение на границе с королевством Йоу. Он думал, что так сможет заработать денег и жениться на любимой девушке. Ему приказали шпионить за двумя предводителями йоу. Один мог превращаться в волка, а второй – в кайгона. Видимо, брата раскрыли. Когда товарищи пришли за ним, то нашли только кости и очки, перемешанные с животными экскрементами.

Рейди прерывисто выдохнула.

– Моя возможная невестка покончила с собой, и с тех пор я жила в сиротском приюте при монастыре Лотоса, пока меня не нашли разведчицы. Только представь, что эти набожные монахини могли думать про такую дикарку, как я. Но, по крайней мере, они были добры ко мне. Я бы лучше осталась с ними, чем ехала сюда.

Острая боль вспыхнула у меня в груди; я и не думала, что наши семейные истории так похожи. Получается, мне еще повезло, что меня воспитывали старший брат и Ниа, ведь Рейди потеряла вообще всех своих родных…

– А твоя семья? – спросила она. – Они живы?

– Брат и его жена да, живы. У них уже должен был родиться ребенок.

Интересно, мальчик у них или девочка? Мне не верилось, что я никогда не увижу свою племянницу или племянника.

В глазах защипало. Я еле сдерживала слезы.

– А твои родители? – спросила Рейди.

– Пираты убили их у меня на глазах.

Рейди ахнула.

– И ты осталась жива? Я слышала, что пираты не знают жалости.

– Я не помню, что было. Я потеряла сознание.



Я проснулась тогда в своей постели. Деревенский староста сказал, что мне повезло. Когда он нашел меня, рядом лежала только груда костей: все, что пираты оставили на память о своих жертвах. Староста предположил, что пираты явились закопать те трофеи, которые неудобно перевозить на небольших кораблях. Мои родители оказались в плохом месте в плохое время. Пираты получили, что хотели, и потому не тронули меня.



– Не знаю, почему они не забрали меня, чтобы продать в рабство, – сказала я. – Наверное, Старый Дедушка Небо сжалился надо мной.

Хотя не знаю, зачем он спас меня в тот раз, если теперь я стала пленницей дворца.

– Я всегда считала, что вина в первую очередь на императоре, это он позволил пиратам грабить наши деревни в обмен на их услуги. А теперь мне, возможно, предстоит стать его наложницей.

– Мне жаль, – сказала Рейди. Она ходила в воде, раскачиваясь, словно в танце. – Я не хотела, чтобы тяжелые воспоминания омрачили эту ночь. Давай поговорим о чем-нибудь другом. Я хочу показать тебе кое-что. Посмотри вверх.

Я подняла глаза. На небе разыгралось настоящее представление.

– Я могу сделать так, чтобы звезды танцевали в такт с моим телом. Это одна из возможностей моего тин-чай.

– Постой, я думала, мадам Гоми хочет, чтобы ты держала его в секрете.

Перейти на страницу:

Похожие книги